Usage examples of "ökonomische performance" in German with translation to Russian

<>
War macht den Unterschied in ihrer Performance ?" Что влияет на их поведение?"
Bildung und auch ökonomische Möglichkeiten. образование и экономические возможности.
Und auf der anderen Seite gibt es diese physische Kunst, die körperliche Performance des Stuntman, die mit der neuesten Technologie in IT und Software verbunden ist. И по ту сторону баррикад, за физическими возможностями и искусством каскадёра стоит плотная связь с самыми новыми технологиями в индустрии ИТ.
Ich denke, soziale Netzwerke zu verstehen und wie sie sich bilden und funktionieren, kann uns helfen, nicht nur Gesundheit und Emotionen zu verstehen, sondern alle möglichen anderen Phänomene - wie Kriminalität und Kriegsführung, und ökonomische Phänomene wie Anstürme auf eine Bank und Markteinbrüche und die Annahme von Innovationen und die Ausbreitung von Produktakzeptanz. Я полагаю, что изучение социальных сетей, способов их формирования и функционирования, поможет нам разобраться не только с [вопросами] здоровья и эмоций, но и со всевозможными прочими явлениями типа войны и преступности, с экономическими явлениями, как, например, финансовая паника и обвал рынка, расширение сферы применения нововведений и распространения новых продуктов.
Das waren Leute, die von Dorf zu Dorf zogen, von Stadt zu Stadt, und für die Chirurgie so eine Art von Performance war. Это были люди, которые путешествовали из деревни в деревню, из города в город, проводя операции как спектакли.
PIPA ist die Kurzform von "PROTECTIP", welches selbst die Kurzform für "Vermeidung echter Online-Gefahren für ökonomische Kreativität und für Diebstahl von intellektuellem Eigentum" ist - weil die Berater im Kongress, die solche Dinge benennen, eine Menge freier Zeit haben. PIPA - сокращение от PROTECTIP, которое является сокращением от "Предотвращение настоящих онлайновых угроз коммерческому творчеству и кражи интеллектуальной собственности" - потому что у помощников конгрессменов, дающих эти названия, много свободного времени.
In diesem anderen Buch, das Steve erwähnt hat, das gerade herauskam, namens "The Three Laws of Performance", argumentieren mein Kollege Steve Zaffron und ich, dass Menschen sich so verhalten, wie sie die Welt sehen. И вот, что касается той книги, которую упомянул Стив, недавно опубликованной, под названием "Три закона производительности", мы с моим коллегой, Стивом Зафроном, считаем, что люди ведут себя в соответствии со своим видением мира.
Und es ist ein Zentrum, ein Brennpunkt, für ökonomische und soziale Entwicklung. Это центр, это фокус экономического и социального развития.
Die Performance wird dann auch schnell im Internet zu finden sein Перфоманс вскоре будет легко найти в интернете
Es geht darum, denjenigen, die sich über ihre Wasserbilanz Gedanken machen, eine reale Möglichkeit zu geben, Wasser dorthin zurückzuführen, wo es wirklich gebraucht wird, nämlich in die geschädigten Ökosysteme, während zur selben Zeit Landwirten eine echte ökonomische Alternative angeboten wird, wir sie ihr Wasser nutzen können. Таким образом, местные жители, озабоченные собственным использованием воды получили реальную возможность вернуть воду туда, где она больше всего нужна, в эти ослабленные экосистемы, в то же время, предоставляя фермерам разумный экономический выбор, относительно того, как использовать свою воду.
· Manager mussten unter allen Umständen für eine gute Performance sorgen, da ihre eigenen Aktienoptionen und andere, erfolgsabhängige Vergütungen ihr Schicksal mit dem der Aktionäre und des Unternehmens verband. · Управляющие должны были добиваться успешной деятельности компании любой ценой, поскольку их собственные фондовые опционы, и другие виды компенсаций, связанные с эффективностью их деятельности, связывали их судьбу с судьбой акционеров и корпорации.
Sie bieten Möglichkeiten, körperlich aktiv zu sein sowie eine lokale ökonomische Entwicklung. Эти улучшения дают больше возможностей для физической активности жителей, а также для местного экономического развития.
darüber hinaus werden das Finanzsystem sowie die makro-ökonomische Performance beeinflusst. оно также затрагивает финансовую систему и макроэкономические показатели.
Aber eine sinkende Bevölkerung wird mindestens zwei sehr vorteilhafte ökonomische Effekte mit sich bringen. Но спад населения возымеет как минимум два положительных экономических эффекта.
Tatsächlich ist man auf die Frage der vergleichsweise schwachen wirtschaftlichen Performance der Eurozone nicht eingegangen. И на самом деле, относительно слабые экономические показатели стран зоны евро не рассматривались.
Und als Technologie und ökonomische Effizient das Leben länger und schöner werden lassen, hat der Einzelne auch höhere Vorstellungen vom Leben im Allgemeinen. Когда технологии и экономическая эффективность сделали жизнь дольше и приятнее, возросла ценность человеческой жизни в целом.
Diese Regierungen sind jedoch ihren Bürgern im eigenen Land verantwortlich und werden in nationalen Wahlen vor allem für ihre Performance zu Hause beurteilt, und nicht für ihre Entscheidungen in der EU. Однако они несут ответственность перед гражданами своих стран, избрание их происходит во время национальных выборов, и оценивают их в первую очередь по результатам деятельности в отношении родной страны, а не работы в ЕС.
einerseits die aktive Beschäftigung mit ethnischen Rivalitäten und religiösen Überzeugungen, andererseits die gerechte, durchschaubare ökonomische Entwicklung und Versorgung der Dienstleistungen. действующие договорённости с враждующими народами и религиозные убеждения, а также честное, прозрачное экономическое развитие и предоставление услуг.
Zweitens ist die Performance von Gold am besten, wenn das Risiko einer hohen Inflation besteht, da seine Beliebtheit als Wertanlage zunimmt. Во-вторых, золото лучше всего работает при наличии риска высокого уровня инфляции, т.к. возрастает его популярность в качестве средства сохранения капитала.
Das ist die ökonomische Unsichtbarkeit der Natur. Вот это и называется экономической "невидимостью" природы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!