Exemples d’usage de "Anforderung" en allemand avec traduction en russe

<>
Eigentlich ist diese Anforderung in der Geschichte verwurzelt. В сущности, корни подобной необходимости находятся в истории.
Und die Verpflichtung für die indische Autoindustrie diese Teile in ihre Wagen einzubauen behindert die Produktion von Autos, die internationalen Qualitätsanforderungen entsprechen. Использование в принудительном порядке этих деталей не дает возможности индийской автомобильной промышленности достичь международных стандартов качества.
Eine integrierte, den gesamten Kontinent umspannende Energiestrategie würde - in Verbindung mit nationalen Wachstumsstrategien - in der Tat einen großen Schritt in Richtung dieser wichtigen Anforderung darstellen. Общая стратегия континента, увязанная с национальными политиками роста стран, может сильно помочь в достижении этой цели.
Die Bedenken über die möglichen Auswirkungen von Nanomaterialien auf Gesundheit und Umwelt haben möglicherweise die drängende Anforderung überschattet, dass ihre Produktion sauber und umweltfreundlich erfolgen muss. Беспокойство по поводу возможного воздействия наноматериалов на здоровье человека и окружающую среду, похоже, затмило насущную необходимость обеспечить их чистое и экологически безвредное производство.
Gott hat der Türkei eine geografische Lage gegeben, die es zu einer grundlegenden Anforderung macht, dass wir uns nach Osten und Westen, Norden und Süden hin engagieren. Бог ниспослал Турции географическое положение, требующее от нас постоянного сотрудничества с Востоком и Западом, Севером и Югом.
Höhere, prozyklische Eigenkapitalanforderungen gegenüber den Banken, kombiniert mit der Anforderung, bedingte langfristige Fremdmittel - Anleihen, die in einer Krise in Eigenkapital umgewandelt werden - aufzunehmen, sind ein besserer Weg voran. Более высокие проциклические потребности акционерного капитала банков, в совокупности с потребностью увеличить так называемые "условные" долгосрочные долговые обязательства - долговые обязательства, которые превращаются в капитал во время кризиса - является лучшим способом для продвижения вперед.
Die Formulierung einer guten Metapher für die zweite Amtszeit von Obama ist eine Anforderung an intuitives, kreatives Denken, wozu auch gehört, dass Obama neu überlegt, was er für seine zweite Amtszeit vorschlägt. Разработка хорошей метафоры для второго срока Обамы - само по себе задание для интуитивной творческой мысли, которая повлечет за собой переосмысление того, что же он предложит в свой второй срок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !