Exemplos de uso de "Anschauen" em alemão

<>
Ich will den Film anschauen. Я хочу посмотреть фильм.
Wenn also ein Pathologe diese Plastikflasche anschauen würde. Итак, патолог словно смотрит на пластиковую бутылку.
Und sie kamen alle zu mir, damit ich sie anschauen und sagen konnte, was ich für sie tun konnte, was wirklich nicht viel war, weil Lager 3 eine kleine Kerbe im Eis ist inmitten einer 45-Grad-Steigung. Все они прошли через меня, чтобы я мог осмотреть их и понять, чем им можно помочь, на самом деле не многим, потому что третий лагерь - это лишь небольшое углубление во льду в середине 45-градусного склона.
anschauen - testen - informieren - ordern - gewinnen осмотр - тестирование - информация - заказ -выигрыш
Lass uns den nächsten Clip anschauen. Давайте посмотрим следующий отрывок.
Man kann sich einen Horrorfilm mit Monstern anschauen. Вы можете смотреть ужастик с монстрами.
Ich will mir einen Gruselfilm anschauen. Я хочу посмотреть ужасы.
Wenn wir nämlich den Mond anschauen, denken wir: Потому что, когда вы смотрите на Луну, вы думаете:
Lassen Sie uns die dritte Frage anschauen. Посмотрим на третий вопрос.
Ich weiss woran Sie denken, wenn Sie diese Bilder anschauen. Я знаю, о чём вы думаете, когда смотрите на эти картинки.
Und wir wollen uns zunächst diese drei anschauen. Для начала посмотрим на первых трёх.
Katzen schauen sich Katzen an, die sich dieses Video anschauen. Кошки смотрели, как другие кошки смотрят это видео.
Man kann sie sich auf YouTube/KeniaTunes anschauen. Вы можете посмотреть его, пройдя по ссылке YouTube/KenyaTunes.
Und ich habe keine schicke Technologie für Sie zum Anschauen. И у меня нет никакого "умного технологического средства", на которое вы могли бы смотреть.
Wenn wir uns diese Hochrisikogruppe anschauen, und sie fragen: И если мы посмотрим на эту группу повышенного риска, их спрашивали:
Wenn sie sich jedoch diesen Planeten nachts anschauen, sieht er so aus. Но когда Вы смотрите на эту планету ночью, она выглядит так.
Wenn wir uns die Verteilungen anschauen, die ändern sich drastisch. Если мы посмотрим на распределение видов, то оно весьма изменчиво.
Wenn wir uns den Zuwachs an Autos anschauen, wird es noch eindeutiger. Когда мы смотрим на рост численности населения с точки зрения автомобилей, проблема становится еще более отчетливой.
Und was, wenn wir das jetzt etwas genauer anschauen wollen? А что, если мы посмотрим на это повнимательнее?
Wenn Sie sich die Leute anschauen, mit denen Sie es zu tun haben. Особенно смотря на людей, с которым приходится иметь дело.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.