Exemples d'utilisation de "Bette" en allemand

<>
Bei Tisch und im Bette soll man nicht blöde sein. Не надо стесняться за столом и в постели.
In Anlehnung an Bette Davis (in Alles über Eva) will ich es so ausdrücken: Перефразируя Бетт Дэвис в фильме "Все о Еве":
Ich liege auf meinem Bett. Я лежу на своей кровати.
Sie ist im Bett, erkältet. Она в постели, с простудой.
Neuronale Aktivität ist das Wasser sowie das Connectome sein Bett ist. Нервная деятельность - это его вода, а коннектом это его русло.
"Seit sechs Monaten sind drei bis fünf Betten immer mit Krebspatienten im Alter von weniger als 45 Jahren belegt", teilt Dr. Christiane Martel beunruhigt mit. "В последние полгода от трех до пяти коек, всегда заняты раковыми больными в возрасте до 45 лет", - озабоченно говорит доктор Кристиан Мартель.
Irgendwie brachte es Suleman zu einem geräumigen Haus, aber ihre Kinder haben keine geeigneten Betten. Каким-то образом она получила просторный дом, но не обзавелась подходящими кроватками для детей.
Der Kranke liegt im Bett. Больной лежит в кровати.
Er schlief in einem Bett. Он спал в постели.
Das Bett ist sehr gemütlich. Кровать очень удобная.
Tom ist noch im Bett. Том ещё в постели.
Sie hat ihr Bett bezogen. Она заправила кровать.
Er musste im Bett bleiben. Он должен был оставаться в постели.
Er setzte sich aufs Bett. Он сел на кровать.
Er ist noch im Bett. Он ещё в постели.
Er saß auf dem Bett. Он сидел на кровати.
Wir schliefen in demselben Bett. Мы спали в одной постели.
Du solltest längst im Bett sein. Ты уже давно должен быть в кровати.
Er starb in einem Bett. Он умер в своей постели.
Es ist etwas unter dem Bett. Под кроватью что-то есть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !