Ejemplos de uso de "Block" en alemán con traducción al ruso

<>
Zunächst Olexander Moros` Block des linken Flügels. Первая из них - это блок левых сил, возглавляемый Олександром Морозом.
"Entschuldigung, wie heißt dieser Häuserblock?" "Извините, как называется этот квартал?"
Die dritte politische Kraft ist der Block, den ich anführe. Третья политическая партия - это блок, который возглавляю я.
Da ist Block 17, Haus Nummer eins." Это 17-ый квартал, дом номер один."
Lateinamerikas sozialdemokratischer Block empfindet die größte Erleichterung über Chávez' Niederlage. В случае поражения Чавеса больше всего выиграл бы социал-демократический блок Латинской Америки.
Da ist Block 14, 15, 16, 17, 18, 19. Вот 14, 15, 16, 17, 18, 19 кварталы.
Oder die 89 Anzeigen wegen Verstößen, die von nur einem Block erstattet wurden? Или же 89 фактов нарушений, зарегистрированных только одним блоком?
Man geht um den Block und nimmt es als Offenbarung war. Вам надо обойти целый квартал, чтобы понять, что это прозрение.
Anstrengungen zu Gesetzesreformen im ehemaligen sozialistischen Block bestimmen die zweite große "Rechts- und Entwicklungsbewegung". Усилия по реформам законодательства в бывшем социалистическом блоке обозначают второе крупное движение закона и развития.
Dieser Wohnwagen führte zu einem weiteren Auftrag, am sogenannten Tokyo Designers Block teilzunehmen. Этот трейлер привёл к другому заказу, предложению принять участие в Токийском Квартале Дизайнеров.
Vor 20 Jahren begann der schwedische Verleger, Bonnier, Zeitungen im früheren sovietischen Block auszutragen. 20 лет назад, Боньер, шведский издатель, начал выпускать газеты в странах бывшего Советского Блока.
Das erste Haus, das jeweils in einem Häuserblock gebaut wird, ist Haus Nummer eins. Дом, который был построен в этом квартале самым первым - это первый дом.
· einen gemäßigten Block, in welchem Kolumbien und Paraguay amerikafreundlich und Argentinien vorsichtig pro-Chávez sind. · - блок умеренных, с Колумбией и Парагваем, имеющими проамериканскую ориентацию, и с Аргентиной, которая "осторожно" поддерживает Чавеса.
Ich fand ihn schließlich einen Block von unserem Haus entfernt, auf einem Spielplatz einer öffentlichen Schule. И вот, я наконец-то нашла Билла за квартал от нашего дома на игровой площадке общественной школы.
Als der Kalte Krieg tobte, stützte entweder der eine oder der andere Block schwache Staaten. Когда бушевала Холодная война, один блок или другой поддерживал слабые государства.
Sie können in irgendeinen Block auf Manhattan hineinzoomen, um zu sehen was da eventuell vor 400 Jahren gewesen ist. Вы можете увеличить масштаб каждого квартала Манхеттэна и увидеть, что могло там быть 400 лет назад.
beim Referendum von 2008 bröckelte dieser weiche Block in der letzten Woche vor der Abstimmung. на референдуме 2008 года этот мягкий блок развалился в последнюю неделю кампании.
In der Cortlandt Street, einem Straßenblock nördlich des Parks, und in der Pine Street, einem Block weiter südlich, wurden Barrikaden errichtet. Заграждения были поставлены на Кортланд-стрит, в квартале к северу от парка, и на Пайн-стрит, в квартале к югу.
Ich nahm also Modelliermasse, baute einen großen Block daraus, und arbeitete daran, bis die Profile gestimmt haben. Я построил большой блок из глины и пропустил его через них, чтобы получить верные контуры.
Der konservative Block im Parlament ist gespalten zwischen Anhängern Ahmadinedschads und den Verfechtern von mehr parlamentarischer Kontrolle des Präsidenten. Внутри парламента консервативный блок разделён между сторонниками Ахмадинежада и приверженцами большего контроля над президентом со стороны парламента.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.