Usage examples of "Bombe" in German with translation to Russian

<>
Die Lunchbox und die Bombe Детский завтрак и бомба
Als sie die Bombe auf Hiroshima warfen, bildete die Explosion eine Mini-Supernova, so dass alles Lebendige - Tier, Mensch oder Pflanze - das mit den Strahlen dieser Sonne in direkten Kontakt kam, auf der Stelle zu Asche wurde. Когда бомбили Хиросиму, от взрыва образовалась маленькая сверхновая звезда, и все живущие животные, люди и растения, вступившие в прямой контакт с лучами этого солнца мгновенно превратились в пепел.
Erst im letzten November wurde Wahab Akbar, Mitglied des philippinischen Kongresses und muslimischer Vertreter der Insel Basilan neben fünf weiteren Menschen vor dem Unterhaus durch eine improvisierte Bombe getötet, wie sie auch in Pakistan, Afghanistan und dem Irak zum Einsatz kommt. В самом деле, только в ноябре прошлого года член Конгресса Филиппин, Вахаб Акбар - мусульманин, представляющий Басилан - был убит вместе с пятью другими людьми перед Палатой представителей самодельным взрывным устройством того же типа, что используются в Пакистане, Афганистане и Ираке.
Mein Plan zur Entsorgung der Bombe Мой план "сбрасывания бомбы"
Ich habe eine Bombe auf Moskau abgeworfen. Я сбросил бомбу на Москву.
"Wird Obama wiedergewählt, bekommen sie die Bombe". "Если Обама будет переизбран, у них будет бомба".
In seinem Schlussplädoyer ließ er eine Bombe platzen: Его последнее слово произвело эффект разорвавшейся бомбы:
Der Missbrauch der Geschichte und der iranischen Bombe Злоупотребление историей и иранская бомба
Mike, die erste thermonukleare Bombe im Jahr 1952. Это был Майк, первая термоядерная бомба, 1952 год.
Doch eines späten Abends zeichnete schließlich jemand eine Bombe. Но кто-то поздно ночью нарисовал в журнале бомбу.
Wir wollen nicht, dass der Iran die Bombe baut. Мы не хотим, чтобы Иран получил Бомбу.
Das ist also mein Plan zur Entsorgung der Bombe. Таким образом, в этом заключается мой план "сбрасывания бомбы".
Eine Bombe, die 25 Todesopfer fordert, scheint kaum mehr berichtenswert. взрыв бомбы, в результате которого погибают 25 человек, кажется едва ли заслуживает освещения в печати.
Gegen zusätzliches Bargeld legen die Aufständischen gerne eine Bombe am Straßenrand. Сторонники повстанцев с удовольствием заложат бомбу на обочине дороги - лишь бы платили.
Und auch die US-Regierungen hielten weiter an der Bombe fest. Подобным образом, американское руководство не захотело расстаться со своей "Бомбой".
Für Netanyahu ist die Verhinderung der iranischen Bombe eine existenzielle Priorität. Для Нетаньяху остановка иранской бомбы является основным приоритетом.
Manche nennen Khans Netzwerk einen Versuch, eine "islamische Bombe" zu verbreiten. К. Ханом, отцом пакистанской бомбы, подтверждают опасность, которую я предсказывал ещё в те времена.
Da er nicht über die nötigen Produktionsanlagen verfügte, wollte Gaddafi die Bombe kaufen. Не располагая необходимыми средствами для производства ядерной бомбы, Каддафи стремился купить её.
Die Äußerung schlug ein wie eine Bombe und verursachte eine Explosion von Kommentaren. Это утверждение имело эффект разорвавшейся бомбы, вызвав огромное количество комментариев.
Wenn wir die Bombe hätten, würden sofort die Beziehungen zu unseren sämtlichen Nachbarn leiden." Если бы у нас была бомба, отношения со всеми нашими соседями тотчас бы ухудшились".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!