Usage examples of "Dienst" in German with translation to Russian

<>
Ein Dienst ist des anderen wert Услуга за услугу
Angebotener Dienst ist halb umsonst Чем могу, тем служу
Wann ist öffentlicher Dienst erfolgreich? Как определить эффективность государственных служб?
Mit der Sicherung von Frieden und Entwicklung wird Europa der Menschheit einen guten Dienst erwiesen haben. В обеспечении мира и развития Европа хорошо послужит человечеству.
Del.icio.us ist ein Social Bookmarking Dienst. Del.icio.us - социальный сервис, позволяющий ставить метки.
Bei einem öffentlichen Amt gehe es um den Dienst an der Öffentlichkeit. Государственная должность предполагает служение обществу.
"Nun, wenn ich Nährwertanalyse-Aufkleber auf einer Getreideflocken-Schachtel finde, wieso gibt es dann nicht etwas genau so einfaches, das jeder Krankenschwester im Dienst, jedem neuen Arzt, die Basisinformationen über den Zustand meines Ehemannes anzeigt? "Знаете, если на коробке с сухим завтраком есть табличка с информацией о питательных веществах, почему бы не сделать что-то подобное для каждой сестры, принимающей дежурство, каждого нового доктора, с основными сведениями о состоянии моего мужа?"
Botschafter Bernard erwies uns jedoch einen Dienst: Однако посол Бернар оказал нам услугу;
Die Beseitigung einiger weniger Sonderrechte der Beschäftigten im öffentlichen Dienst. устранение некоторых особых привилегий, которые имели служащие государственного сектора.
und öffentlicher Dienst, einschließlich Gesundheitsfürsorge und Bildung. и общественные службы, включая здравоохранение и образование.
Ein anderer Dienst nennt sich gerade 1.000 Erinnerungen. Другой сервис сейчас называется 1,000 Memories.
"Die Regierung muss wirtschaftlich durchführbare Dienstleistungen anbieten." "Государство должно предоставлять конкурентоспособные услуги".
Nur wenn der Populismus in den Dienst liberaler Reformen gestellt wird, wird die Regierung nachhaltige Vorteile erreichen. Только если популизм будет служить либеральным реформам, правительство достигнет устойчивых положительных результатов.
Wie beurteilen wir die Qualität im öffentlichen Dienst? Как можно судить о качестве работы государственных служб?
Ich schlage vor, diese Idee weiter zu erforschen, das Potential einen profitorientierten, gebührenbasierten Dienst gegen Bestechung und Korruption zu untersuchen. Я предлагаю развить эту идею, чтобы испытать потенциал создания экономически выгодного, платного сервиса, призванного остановить взяточничество и предотвратить коррупцию.
Hier sehen wir einen sehr grundlegenden Dienst. Вот в чём смысл базовых услуг:
Überwiegend erweist Anonymität Institutionen einen Dienst, die Vergewaltiger oder Personen, denen sexuelle Belästigung vorgeworfen wird, nicht strafrechtlich verfolgen wollen. В подавляющем большинстве случаев анонимность служит тем институтам, которые не хотят преследовать в судебном порядке насильников и сексуальных агрессоров.
Eine Ausnahme sind möglicherweise das Militär und der diplomatische Dienst: Исключением могут стать военная и дипломатическая службы:
Zukünftig werden Kundendienst- und Transaktionsverwaltungssysteme mehr Informationen von Kunden in kürzerer Zeit erhalten, was zu mehr Interaktivität im Produktdesign führen wird. В будущем системы управления клиент-сервис и системы управления транзакциями будут получать комментарии от клиентов более часто, что позволит создавать продукт в интерактивном режиме.
"Dienstleistungen sind nicht erschwinglich für arme Menschen." "Услуги слишком дороги для бедного населения".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!