Usage examples of "Element" in German with translation to Russian

<>
Das ist ein weiteres Element dieser Kontinuität. Итак, это ещё один элемент этой непрерывности.
Öffentlichkeit ist ein entscheidendes Element der Rechtskultur. Гласность и публичность являются важным компонентом правовой культуры.
Es ist ein neues Element. Это новая стихия.
Und oft sind sie das verwundbarste Element von allen. И зачастую, они самый уязвимый из всех элементов.
Israels Mauer stellt ein trauriges, doch vermutlich unvermeidliches Element seiner Sicherheit dar. Израильская стена является печальным, но, вероятно, неизбежным компонентом его безопасности.
Und ich begann über meinen Vater und meinen Großvater nachzudenken, und meinen Urgroßvater, und ich bemerkte, dass alle diese Teds durch mein Blut flossen - - deshalb musste ich das als mein Element ansehen. Я начала думать об отце и дедушке и о своём прадедушке и поняла, Что в моих жилах течёт кровь стольких Тедов, что мне следует считать это своей стихией.
Jedes Element ist vollkommen identisch und sie sind polarisiert. Все элементы полностью идентичны, и смещены.
Das dritte Element von Musharrafs Strategie ist positiverer Art: Третий элемент стратегии Мушаррафа более позитивный:
Natürlich wohnt dieser Wahrnehmung ein Element zutiefst unfairer Subjektivität inne. Конечно, в этом восприятии существует элемент глубоко несправедливой субъективности.
Und es gibt nahezu jedes Element des Periodensystems im Meerwasser. И практически каждый элемент периодической таблицы присутствует в морской воде.
Um den Blick isoliert zu betrachten, als eine Art Element. Только представьте себе взгляд сам по себе как отдельный элемент.
Und darum sind Hacker nur ein Element eines internetkriminalistischen Unternehmens. Это потому, что хакеры - только один элемент киберпреступной деятельности.
Hier nun kommt das dritte Element einer freiheitlichen Grundordnung ins Spiel: И вот здесь вступает в действие третий элемент либеральной системы:
Ein wesentliches Element unseres Erfolges sind die Institutionen, die unsere Entwicklung stützen. Одним ключевым элементом нашего успеха являются учреждения, которые поддерживают наше развитие.
Die Abstimmungsregeln der EZB sind ein weiteres Element, das reformiert werden muss. И порядок голосования в ЕЦБ является еще одним элементом, который нуждается в реформировании.
Und in diesem Fall enthalten die Emotionen auch ein gewisses Element der Schadenfreude: А эмоции в этом случае отдают элементом злорадства:
Jede Kette, oder jedes Element, will sich nach rechts oder nach links drehen. Таким образом, каждая цепь или каждый элемент хочет повернуться направо или налево.
Syrien als Bedrohung auszuschalten, ist ein wesentliches Element dabei, dieses strategische Ziel umzusetzen. Устранение опасности со стороны Сирии - ключевой элемент в достижении этой стратегической цели.
Aufgrund der Sprachenvielfalt in Europa, kann Sprache nicht als starkes identitätsstiftendes Element dienen. В Европе существует множество языков, но ни один из них не может служить сильным элементом самобытности.
Ein Element der Lösung ist es, die ganz Armen für die höheren Überlebenskosten zu entschädigen. Одним из элементов решения является компенсация дорожающего прожиточного минимума очень бедному населению.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!