Exemples d'utilisation de "Experimente" en allemand

<>
Die Experimente lagen alle daneben. Все эксперименты оказались ошибочными.
Dies sind verschiedene Experimente damit. И этому посвящены эти эксперименты.
Ich machte ein paar grossartige Experimente. Итак, я провёл несколько экспериментов.
Wir können bereits Experimente dazu beobachten. Сегодня мы уже начинаем видеть некоторые эксперименты в этой области.
Das ist also eines unserer Experimente. Вот один из наших экспериментов.
Im Frühjahr 2013 werden die Experimente fortgesetzt. Весной 2013 года эксперименты продолжат.
Es gibt dabei eine Menge gute Experimente. И много хороших экспериментов было проведено на эту тему.
Aus ethischen Überlegungen werden solche Experimente nicht durchgeführt. По этическим соображениям подобные эксперименты не проводятся.
Revolutionen sind immer Experimente und stets auch Abenteuer. Революция - это всегда эксперимент, и она всегда связана с риском.
Während all dieser Experimente, gab es eine Gemeinsamkeit: Во всех этих экспериментах была одна общая вещь:
In der wissenschaftlichen Forschung werden natürlich systematische Experimente durchgeführt. В науке мы ставим эксперименты систематически.
Ökonomen führen normalerweise keine Experimente mit echtem Geld durch. Экономисты обычно не проводят эксперименты с реальными деньгами.
Die Experimente sind im Fachblatt Science Translational Medicine beschrieben. Эти эксперименты описаны в журнале Science Translational Medicine.
Solche Experimente funktionieren manchmal, und das ist richtig cool. Эти эксперименты иногда срабатывают, и очень здорово, когда это происходит.
Die Wissenschaftler machen alle möglichen Experimente auf diesen Bäumen. Ученые проводят множество экспериментов над этими деревьями.
Nepals vergangene Experimente mit der demokratischen Regierungsform waren wenig erfolgreich; Более ранние эксперименты Непала с демократическим правлением были не очень успешными;
Bereits ein halbes Jahrhundert davor wurden Experimente mit Pflanzen durchgeführt. Еще полвека назад провели эксперименты на растениях.
Die Experimente mussten falsch sein, und sie waren es auch. Ошибочными должны были быть эксперименты, и они такими и оказались.
Und sie hielten es für sehr unethisch, Versuche oder Experimente durchzuführen. И они были уверены, что это совершенно неэтично проводить подобного рода эксперименты.
Die Wirtschaftswissenschaften sind ein kompliziertes Fach, da wir keine kontrollierten Experimente durchführen können. Экономика - это сложный предмет, поскольку провести реальные эксперименты не представляется возможным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !