Exemples d'utilisation de "Expert" en allemand

<>
Die Experten sind sich einig: Эксперты единодушны:
Zwei Experten sind wahrlich genug. Двух специалистов вполне достаточно.
Ich bin ein Experte für Beziehungen." Я эксперт во взаимосвязях"
Andere Experten teilen diese Ansicht. Другие специалисты согласились с ним.
Aber auch Experten machen Dinge falsch. Но эксперты могут ошибаться на самом деле.
Ich hatte mit allen Experten gesprochen. Я говорил со многими специалистами,
wir sind von Experten richtig abhängig. Мы стали зависимы от экспертов.
Lomborg irrt allerdings und die Experten haben Recht. Но Ломборг неправ, а специалисты - правы.
Er war ein Experte in lateinamerikanischer Geschichte. Он был экспертом по истории Латинской Америки.
Aber Jaap ist einer der Experten, die das können. Однако Яап - один из мировых специалистов по ёё исполнению.
Tatsächlich haben die Experten nicht ganz Unrecht: Действительно, эксперты правы:
Wir wissen nicht mehr, welchen Experten wir Glauben schenken sollen. Мы больше не знаем, каким специалистам верить.
Die Experten stehen dabei vor offensichtlichen Beschränkungen. Эксперты столкнутся с очевидными ограничениями.
Er war Experte für den (zumindest für mich damals) falschen Orient. Он был специалистом в том, что было, по крайней мере для меня в то время, не тем Востоком.
Und nicht nur die Experten denken so. Так думают не только эксперты.
Ehemalige, in den Westen geflohene Experten des irakischen Atomwaffenprogrammes bestätigten dies. Бывшие специалисты, участвовавшие в программе по созданию ядерного оружия в Ираке, сбежавшие из Багдада на Запад, подтвердили это.
Und Chip Taylor, unser Experte für Monarchfalter, antwortete: А Чип Тэйлор, наш эксперт по бабочкам-данаидам, и говорит:
Experten glauben, dass Geschichten einen viel größeren Zweck erfüllen als nur Unterhaltung. Специалисты считают, что возможности историй не только в развлечении зрителей.
"Steve, Sie sind ein Experte der unregelmäßigen Verben. "Стив, ты эксперт по неправильным глаголам.
Wenn ein Tsunami zuschlägt, ist der erste Impuls, Experten aus der Ersten Welt hinzuzuziehen. Когда цунами наносят удар, то первым делом стремятся получить помощь специалистов из развитых стран.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !