Beispiele für die Verwendung von "Finanzkrise" im Deutschen

<>
China und die globale Finanzkrise Китай и мировой финансовый кризис
Und dann kam die Finanzkrise. Затем наступил финансовый кризис
Es begann in der Finanzkrise. Все началось во время финансового кризиса.
Die geopolitischen Folgen der Finanzkrise Геополитические последствия финансового кризиса
Schauen Sie sich die Finanzkrise an. Возьмём финансовый кризис.
Von der Finanzkrise in die Schuldenkrise? От финансового кризиса к долговому?
Wir sollten von der Finanzkrise lernen: Мы должны вынести урок из финансового кризиса:
Nun ist es aber die Finanzkrise. Вместо этого им стал финансовый кризис.
Die Finanzkrise könnte diesen Trend verlangsamen. Финансовый кризис может замедлить эту тенденцию.
Die aktuelle globale Finanzkrise ist nicht vorbei; Таким образом, последний финансовый кризис еще не закончился;
Europa steckt seit 2007 in einer Finanzkrise. Европа пребывает в состоянии финансового кризиса с 2007 года.
Nach der Finanzkrise sind wir klüger geworden. Финансовый кризис сделал нас мудрее.
Die Finanzkrise jedoch ist einzigartig und potenziell erdrückend. Однако именно финансовый кризис является уникальным и потенциально касающимся всех.
Eine positive Begleiterscheinung der Finanzkrise von 2007-201? Одним из положительных последствий финансового кризиса 2007-201?
Ihre Finanzkrise ist der Hauptgrund für ihre Schwäche. Финансовый кризис является основной причиной их слабости.
In der Finanzkrise wird sogar der Teufel zahlungsunfähig. Во время финансового кризиса даже дьявол станет неплатёжеспособным.
Wie wird Europas Wachstumsentwicklung nach der Finanzkrise aussehen? Как будет выглядеть траектория экономического роста Европы после финансового кризиса?
Und die Finanzkrise zu verstehen, ist sehr, sehr schwer. И очень, очень сложно обосновать финансовый кризис.
Eine weitere globale Finanzkrise könnte die kurzfristigen Kapitalzuflüsse stören. Очередной глобальный финансовый кризис может нарушить приток краткосрочного капитала.
Die Finanzkrise hat den weichen Unterbauch der Globalisierung entblößt. Финансовый кризис обнажил уязвимое место глобализации.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.