Exemplos de uso de "Fluss" em alemão com tradução para o russo

<>
Und wo entspringt dieser Fluss? И куда же эта река поднимается?
Der erste wird ventraler Fluss genannt. Первый называется вентральным потоком.
Wie behält man aber die Präzision der Bildgenauigkeit bei, während man das Modell im Fluss hält? И тут возникает проблема точности и надёжности образа при сохранении плавности модели.
Tom fiel in einen Fluss. Том упал в реку.
Ein zweiter Gehirnteil nennt sich dorsaler Fluss. Вторая часть мозга - дорсальный поток.
Viele Fische schwimmen im Fluss. В реке плавает много рыбы.
Sie haben den Fluss des Wassers umgekehrt. Они развернули поток воды.
Tom fiel in den Fluss. Том упал в реку.
Sie aktivieren den dorsalen Fluss, wenn Sie dies tun. В этот момент активизируется дорсальный поток.
Sein Haus ist am Fluss. Его дом около реки.
Im Prinzip sehen und hören Sie einen Fluss von Quanten-Informationen. посредством которой можно видеть и слышать поток квантовой информации.
Er schwamm über den Fluss. Он плыл через реку.
Und "Fluss" sah Künstler an, die alle auf dem Kontient Afrika geboren wurden. И "Поток" обращен на художников, родившихся в Африке.
Der Fluss trat über die Ufer. Река вышла из берегов.
Der freie Fluss von Informationen jedoch reduziert im Allgemeinen die Konzentration von Macht. Но обычно свободный поток информации сокращает концентрацию власти.
Der Weg verläuft parallel zum Fluss. Дорога идёт параллельно реке.
Jetzt lässt Strauss-Kahn Vorschläge abblitzen, den internationalen Fluss von "Hot Money" zu besteuern. Но сейчас Штраус-Кан не проявляет энтузиазма по поводу предложений обложить налогами международные потоки "горячих денег".
Neben dem Haus ist ein Fluss. Возле дома есть река.
Hohe Mindestlöhne und einige Merkmale der Arbeitsschutzgesetze verlangsamen den Fluss der Arbeitnehmer durch den Arbeitsmarkt. высокая минимальная заработная плата и определенные аспекты законодательства в сфере защиты занятости замедляют поток работников на рынке вакансий.
Der Fluss trat über seine Ufer. Река вышла из берегов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!