Exemples d’usage de "Fluss" en allemand avec traduction en russe

<>
Sie verlangsamen den Fluss von Technologien. Языковые различия замедляют обмен технологиями.
Und sie verlangsamen sogar den Fluss von Genen. Они замедляют даже обмен генами.
Und so ist das Connectome wie das Flussbett. Поэтому коннектом словно ложе ручья.
Die Welt scheint sich in ständigem Fluss zu befinden. Мир находится в постоянном движении.
Sie können es jeden Abend an den Flussufern beobachten. Вы можете видеть это каждую ночь вдоль речных берегов.
Vergessen sie nicht die Vertiefung in der Erde Flussbett genannt. Не забудьте про канавку в земле, называемую ложем ручья.
Der Ölfluss konnte schließlich durch Entlastungsbohrlöcher zum Erliegen gebracht werden. Пробуренная выпускная скважина выполнила свою работу и остановила поток нефти.
Es gibt 6.500 Kilometer entwässerter Flussläufe allein in Montana. 6500 километров русел обезвожены в одной только Монтане.
Es gibt in den Vereinigten Staaten zehntausende Meilen entwässerte Flussläufe. Десятки тысяч километров русел в США обезвожены.
Was benötigt wird, ist ein offenerer Informationsfluss und weniger KGB-Bedienstete. Необходима большая открытость информационных потоков и меньше официальных лиц из числа сотрудников КГБ.
Und ein Krokodil geht das Flussufer entlang in Richtung seines Baus. Крокодил идет по берегу к своей норе.
Mit einem fettarmen Gericht geht der Blutfluss nicht runter, sogar hoch. После умеренной по жирности еде, кровоток не замедляется, даже наоборот.
Was macht man, wenn man solch eine Unterbrechung im Fluss hat? Что вы обычно делаете при засорах?
Eine andere Folge des freien Kapitalflusses ist die stärkere Verknüpfung unterschiedlicher Märkte. Еще одним последствием свободного движения капитала является большее "переплетение" различных рынков.
Die Geheimniskrämerei des politischen Systems führte zu einem langsamen und schwerfälligen Informationsfluss. Высокая скрытность политической системы означала, что распространение информации было медленным и неуклюжим.
Es heißt, dass alle, die in diesem Fluss baden, Gottes Segen empfangen. Считается, что на всех, кто заходит в эту "купель", снисходит Божья благодать.
Und ein gutes Beispiel daführ ist der rote Fluss "Rio Tinto" in Portugal. Отличным примером может быть Рио Тинто, что в Португалии.
Der Blutfluss wird langsam unterbrochen, eine Woche später fallen die betreffenden Teile ab." Доступ крови медленно задерживается, и неделю спустя этот огран просто отмирает.'
Zweitens könnte es ja sein, dass der Kapitalfluss nach Amerika berechtigt war und ist: Второй - возможно, приток капитала в США был и остаётся оправданным:
Dieser Blutfluss sorgt dafür, dass hier mehr Blut ist und die Deoxyhämoglobin-Konzentration ändert. Этот кровяной поток увеличивает количество содержащейся в этой зоне крови с повышенной концентрацией дезоксигемоглобина.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !