Verwendungsbeispiele von "Fotografen" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Danke an all die Fotografen. И спасибо всем фотографам.
Dies ist ein Porträt des Fotografen Phil Toledano. Этот портрет, сделан фотографом по имени Фил Толедано.
Sie sind Dichter, sie sind Philosophen, Fotografen oder Filmemacher. Это поэты, философы, фотографы и кинематографисты.
Ich glaubte, genau wie Millionen anderer Amerikaner, den Fotografen. Я верил фотографам, также как и миллионы других американцев.
Wir bewegen uns von Leuten die fotografieren zu Fotografen. Мы перешли от людей с фотографиями к фотографам.
Ich glaubte den Fotografen, und das taten auch Millionen anderer Amerikaner. Я верил фотографам, как и миллионы других американцев.
Sie versuchte, meine Kamera zwangszuernähren, was der Traum eines jeden Fotografen ist. Она пыталась накормить мою камеру - это мечта каждого фотографа.
Und sie sind in der Reihenfolge der Anzahl der Fotos pro Fotografen angeordnet. Они отсортированы в порядке уменьшения числа фотографий на одного фотографа.
Selbst dem Fotografen fiel auf, dass man sich zunehmend für andere Motive entschied. Даже работающий при газете фотограф стал замечать изменения в выборе снимков для печати.
Wenn Sie Fotografen kennen, wissen Sie, dass sie die unreifsten Menschen überhaupt sind. Знаете, как шутят про фотографов, что они - самая ярковыраженная форма отсталого взросления, известная человечеству:
Sie lassen den Bauch beben und Fotografen vor Ehrfurcht erzittern, die das Spektakel betrachten. Их шум внушает страх даже фотографам, следящим за представлением.
Unsere politischen und militärischen Führer erzählten uns das eine und Fotografen erzählten uns das andere. Наши политические и военные лидеры говорили нам одно, а фотографы рассказывали другое.
Und dort in diesem Gebäude waren Fotografen, die darauf warteten, dass Leute aus dem Fenster springen. В том здании сидели фотографы и ждали, когда люди начнут выпрыгивать из отеля.
Stattdessen belagern Fotografen sein Krankenzimmer, um uns unseren Helden im Kampf mit dem Tod zu präsentieren. Наоборот, фотографы осаждают его больничную палату, стараясь показать нам нашего героя в его борьбе со смертью.
Unsere politischen und militärischen Führer erzählten uns das eine, die Fotografen aber erzählten dasselbe ganz anders. Наши политические и военные лидеры говорили нам одно, а фотографы другое.
Mit einer Gruppe von Fotografen, die mit Schiffen ausgefahren sind und das Geschehen vor Ort fotografiert haben. Как я уже говорила, среди нас были фотографы, которые отправились в плавание вместе с моряками и сделали снимки всего процесса траления.
Aber es gibt ebenso Momente, wenn Fotografen einfach Dingen begegnen, die letzten Endes einfach nur Spaß machen. Но бывает, когда фотографы случайно встречаются просто с веселыми моментами в своей работе.
Fotografen gehen bis an die äußersten Grenzen der menschlichen Erfahrung, um den Leuten zu zeigen, was vor sich geht. Фотографы исследуют крайние грани человеческого опыта, чтобы показать людям, что происходит.
Dank des Fotografen Ben weiß ich nun, dass ein Stylist viel mehr Bekleidungsvarianten vorbereitet haben muss, als er letztendlich fotografiert. От Бена, фотографа, я узнал, что у стилиста наготове должно быть больше вариантов нарядов, чем количество фотографий, которые ему нужно сделать.
Die allabendliche, von Fotografen flankierte Parade der Stars auf dem roten Teppich wurde wie ein Relikt aus einer ritualisierteren Zeit abgewickelt. Каждый вечер парад звезд по красной ковровой дорожке мимо фотографов, стоящих по обе ее стороны, представлял собой реликт прошлого, более ритуального времени.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!