Exemplos de uso de "Freunden" em alemão com tradução para o russo

<>
Ich spiele mit meinen Freunden. Я играю вместе со своими друзьями.
Verabschiede dich von deinen Freunden! Попрощайся с друзьями.
Berichte deinen Freunden von Tatoeba! Расскажи своим друзьям о Татоэбе.
Man opfert Zeit mit Freunden. Они жертвуют общением с друзьями.
Sie reden mit Ihren Freunden darüber. Вы говорите об этом с вашими друзьями.
Sie wird von ihren Freunden geliebt. Она любима друзьями.
Sie reisen mit ihren Freunden gern Они с удовольствием путешествуют со своими друзьями.
Ich besprach das Problem mit meinen Freunden. Я обсудил эту проблему с моими друзьями.
Bei solchen Freunden braucht man keine Feinde mehr. С такими друзьями и враги не нужны.
Heute gestehe ich es nur meinen engsten Freunden. Хоть я стараюсь и не признаваться в этом никому, кроме моих очень близких друзей.
Diesen Trick können Sie Ihren Freunden und Nachbarn vorführen. Вы можете показать этот фокус своим друзьям и соседям.
Keiner braucht diplomatische Immunität, um mit Freunden zu reden. Никому не нужен дипломатический иммунитет, чтобы говорить со своими друзьями.
"Sei deinen Freunden nah, und deinen Feinden noch näher." "Друзей держи вблизи себя, а врагов - еще ближе".
Wertvolle Informationen werden eher unter Freunden weitergegeben als unter Bekannten. Ценная информация скорее будет разделена между друзьями, а не знакомыми.
Also begann ich zusammen mit einigen Freunden mit verschiedenen Tricks. И мы с друзьями начали делать всякие трюки,
Ich konnte mit meinen Freunden ein ganz normales Kind sein. Я смог стать нормальным ребёнком для моих друзей.
Ich hoffe, dass Blair seinen amerikanischen Freunden dies sagen wird. Я надеюсь, что об этом Блэр говорит своим американским друзьям.
Mal schlief ich im Bus, mal übernachtet ich bei Freunden. Я перемежала жизнь в фургоне с ночевками на диване у друзей.
Aufnehmen und remixen und mit den Freunden teilen ist okay. Записать, смикшировать и поделиться с друзьями было законно.
Oder vielleicht der Arbeitsplatz von Ihren Freunden - wir denken vorwärts. Или работа ваших друзей?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!