Exemples d'utilisation de "Gefühle" en allemand avec la traduction "чувство"

<>
Toms Gefühle wurden nicht erwidert. Чувства Тома не нашли отклика.
Er versteckt seine Gefühle nicht. Он не скрывает своих чувств.
Doch habe ich bestenfalls gemischte Gefühle. Однако я в лучшем случае испытываю смешанные чувства.
Sie zeigt ihre wahren Gefühle nicht. Она не показывает своих настоящих чувств.
Durch diese Gefühle werde ich besser. Эти чувства делают меня лучше.
Ich kann seine Gefühle nicht verstehen. Я не могу понять его чувства.
Er zeigt seine wahren Gefühle nicht. Он не показывает своих настоящих чувств.
Tom wollte nicht Marias Gefühle verletzen. Том не хотел оскорбить чувств Марии.
Sie kann ihre Gefühle nicht beherrschen. Она не может контролировать свои чувства.
Traurige, negative Gefühle haben dunkle Farben. А грустные, негативные чувства темного цвета.
Die patriotischen Gefühle gewannen die Oberhand. Патриотическое чувство взяло верх.
Deine Gefühle und Gedanken verstehe ich wortlos. Я понимаю твои чувства и мысли без слов.
Ich vermag nicht, meine Gefühle zu äußern. Я не в состоянии выразить свои чувства.
Deine Gefühle und Gedanken verstand ich wortlos. Я понимала твои чувства и мысли без слов.
Deine Gefühle und Gedanken versteht sie wortlos. Она понимает твои чувства и мысли без слов.
Deine Gefühle und Gedanken versteht er wortlos. Он понимает твои чувства и мысли без слов.
Oft betrachten wir Emotionen einfach als Gefühle. Мы думаем, что эмоции - это просто чувства.
Ich bin nicht fähig, meine Gefühle auszudrücken. Я не в состоянии выразить свои чувства.
Die Gefühle Marias beschrieb er weniger eingehend. Чувства Марии он описал не так детально.
Keine Möglichkeit für vielschichtigere Gefühle als Mitleid. Не было места любым другим более сложным чувствам, чем жалость.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !