Exemples d'utilisation de "Genau" en allemand avec la traduction "точно"

<>
Ich weiß nicht genau, wo. Я точно не знаю где.
Amnestische Patienten machen genau das Gleiche. Люди с амнезией поступают точно так же.
Ein "M" und ein "W", genau. Точно, как "M" и "W".
Ich weiß genau, wo Tom ist. Я знаю точно, где Том.
Sie weiß genau, was sie will. Она точно знает, чего хочет.
Er weiß genau, was er will. Он точно знает, чего хочет.
Du weißt genau, was du da machst. Ты точно знаешь, что делаешь.
Ich weiß nicht genau, wann ich zurückkomme. Я точно не знаю, когда вернусь.
Ich weiß nicht genau, wann sie kommt. Я не знаю точно, когда она придёт.
Selbstverständlich wiederholt sich die Geschichte niemals genau. Конечно, история никогда точно не повторяется.
Aber das Projekt war genau im Zeitplan. Но на самом деле всё шло точно по графику.
ich will genau wissen, wer Ihr Wettbewerber ist. надо точно знать конкурентов.
Nun, Sie wissen ganz genau, was es ist. Вы точно уже знаете чего.
Ich weiß nicht genau, wie es passiert ist. Я точно не знаю, как это произошло.
Ich schaue darauf und ich weiß es genau. Я смотрю на фото, и уже точно знаю, что.
Es wurde genau 90m über meinem Kopf gemacht. Этот снимок был сделан точно в ста метрах надо мной.
Und wir wissen nicht genau, wie sie dies taten. И мы не знаем точно, как они это сделали.
Anweisungen bezüglich Verpackung und Beschriftung sind genau zu befolgen Необходимо точно соблюдать инструкции по упаковке и маркировке
Genau was Al versucht zu tun, Rick tut es. Точно то же, что Альберт пытается делать, Рик делает.
Ich werde genau das machen, was mir gesagt wird. Я буду делать точно, как мне велят
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !