Exemples d’usage de "George" en allemand avec traduction en russe

<>
Ich meditierte über George Bush. Я медитировал о Джорже Буше.
Wege George Bushs Zukunft zu entgehen Как избежать будущего по Бушу?
George Bernard Shaw schrieb es leicht anders. Бернард Шоу дал немного другое определение.
"Das ist wunderbar", sagt George, "Ich werde die Suppe nehmen." "Ну и ладно," сказал Джорж, "Я возьму суп."
Präsident George W. Bush drohte sogar, die amerikanische Hilfe für Israel zu kürzen. У. Буш даже угрожал сократить американскую помощь Израилю.
Objektiv betrachtet bietet die Regierung unter Präsident George W. Bush ein Furcht erregendes Bild. Администрация президента Буша, с любой мало-мальски объективной точки зрения, представляет собой пугающее зрелище.
Nicht nur China verurteilte dieses Referendum als Provokation, sondern auch US-Präsident George W. Bush. Референдум был назван провокационным не только Китаем, но и Президентом США Бушем.
Daniel Kahneman von der Universität Princeton und Vernon Smith von der George Mason Universität in Virginia. Даниелю Канеману из Принстонского университета и Вернону Смиту из университета Джоржа Мейсона в Виргинии.
Die Kommissionsmitglieder unterstützen Präsident George W. Bushs auf die Unterbindung des Handels mit Massenvernichtungswaffen ausgerichtete Proliferationssicherheitsinitiative. Они отклонили инициативы президента Буша по безопасности в борьбе с распространением оружия массового уничтожения, нацеленные на остановку потока оружия массового уничтожения.
Dies ist eine klassische Beschreibung des "Herdenverhaltens", das George Soros als das beherrschende Merkmal der Finanzmärkte beschreibt. "Новые опасения и надежды без предупреждения начнут управлять поведением людей".
Präsident George W. Bush, der Sarkozy als erster gratulierte, hat nun also einen neuen Verbündeten in Europa. Буша, который первым поздравил Саркози, появился новый союзник в Европе.
George W. Bushs Vorstellung von Wirtschaftspolitik bestand darin, dreimal die Steuern zu senken und zugleich die Kriegsausgaben zu erhöhen. Буш проводил экономическую политику уменьшения налогов три раза, одновременно сильно увеличивая расходы на войну.
Irgendwann in diesem Monat wird Präsident George W. Bush - widerstrebend - die neue Strategie der Vereinigten Staaten im Irak verkünden. Где-то в этом месяце президент Буш объявит - с неохотой, надо сказать - о новой политике США в Ираке.
Stephen Hadley, [George W.] Bushs zweiter Nationaler Sicherheitsberater, wird in Bezug auf die erste Amtszeit Bushs mit den Worten zitiert: Стивена Хадли, второй советник Буша по национальной безопасности, известен как человек, сказавший о первом сроке Буша следующее:
Präsident George W. Bush verwarf 2001 das Kyotoprotokoll ganz und tat während seiner Präsidentschaft im Wesentlichen nichts gegen den Klimawandel. Буш аннулировал Протокол Киото в 2001 году и по существу не сделал ничего в сфере изменения климата в течение свого президентского срока.
Stellen Sie sich zum Beispiel vor, dass Sally dort drüben, wissen möchte, was Harry und Jane und George und Frank denken. Например, что это Салли, которая хочет знать, что думают, Гарри, Джейн, Джорж и Френк,
So achtete etwa der Nationale Sicherheitsberater von Präsident George H. W. Bush, Brent Scowcroft, darauf, dass einflussreiche Kabinettsminister uneingeschränkten Zugang zum Präsidenten hatten. Например, советник президента Буша по национальной безопасности, Брент Скоукрофт, сделал так, что влиятельные секретари кабинета получили полный доступ к президенту.
Sie misstrauten der Exekutivgewalt und fanden, der Präsident sollte eher weniger uneingeschränkte Machtbefugnisse haben als die verschiedenen Könige namens George zu jener Zeit. Они с подозрением относились к исполнительной власти, и считали, что у президента должно быть скорее меньше контролирующей власти, чем у различных королей Георгов того времени.
Im Februar 1984 stimmte Reagan angesichts des sich abzeichnenden Schlamassels der Empfehlung von Vizepräsident George H.W. Bush zum Rückzug aus dem Libanon zu. В феврале 1984г., оказавшись перед лицом серьёзного риска, Рейган согласился с рекомендацией вице-президента Буша по выходу из Ливана.
"IBM ist kein Technologie-Unternehmen, sondern eine Firma, die Geschäftsprobleme mithilfe von Technologien lösen hilft", fügte George Colony von Consulting-Firma Forrester Research hinzu. "IBM - не технологическая компания, это компания, которая помогает решать проблемы бизнеса с использованием технологий", добавляет Джодж Колони из консалтинговой компании Forrester Research.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !