Exemplos de uso de "Gruppen" em alemão com tradução para o russo

<>
Andere Gruppen aber gewinnen natürlich. Конечно, многие другие группы извлекают из этого пользу.
Sie belasten politisch sensible Gruppen. Они возлагают бремя на политически чувствительные группы.
Dies war eine dieser Gruppen. Это была одна из групп.
Beide Gruppen reagieren auf authentische Zeichen. Реакции обеих групп имеют основания.
Diese bezeichnen wir lose als "Gruppen". Мы пренебрежительно называем их "группы".
Wie bringen Gruppen ein Ergebnis zustande? Как группы людей что-то делают?
Soziale Gruppen gehen auf die Straßen. Социальные группы выходят на улицы.
Zwei radikalislamistische Gruppen wurden ebenfalls verboten. Две радикальных исламистских группы были запрещены.
Die syrische Opposition umfasst viele Gruppen. Сирийская оппозиция включает много групп.
Es gibt zwei Gruppen von Muslimen. В мусульманском мире существует две группы верующих.
Beide Gruppen repräsentieren einen Querschnitt der Gesellschaft. Эти две группы были созданы из представителей различных слоев общества.
Zwei Gruppen der Mudschaheddin begannen zu kämpfen. две группы Моджахедов открыли огонь.
Sie können das auch in Gruppen üben. Вы также можете делать это в группе.
Es gibt derzeit viele Gruppen, die das tun. Много групп этим занимается.
Und diese Gruppen sind nicht so besonders repräsentativ. Это далеко не самая представительная группа людей.
Sie teilten die Tagesstätten daher in zwei Gruppen. После этого они разделили детские сады на две группы.
Unterschiedliche politische Maßnahmen nützen bzw. schaden unterschiedlichen Gruppen. Разная политика приносит пользу и наносит вред разным группам.
Und Gruppen wurden sehr oft sofort "Terroristen" genannt. И довольно часто такие группы немедленно объявлялись террористическими.
Bei jedem Konzert treten mehrere Gruppen und Interpreten auf. На каждом концерте выступит несколько музыкальных групп и исполнителей.
Das Ergebnis war ein Kompromiss zwischen diesen beiden Gruppen. В результате между этими двумя группами был достигнут компромисс.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!