Exemples d'utilisation de "HIntergrund" en allemand avec la traduction "фон"

<>
Er verschmilzt einfach mit seinem Hintergrund. Прямо сливается с фоном.
Sie sticht vor dem Hintergrund heraus. сильно выделяющейся на заднем фоне.
Modelle verschwinden letztendlich in den Hintergrund. Рано или поздно модели уходят на задний фон.
Im Hintergrund sehen Sie ein Kohlekraftwerk. На фоне вы можете видеть угольную электростанцию.
seine Bewegungen gleichen sich dem Hintergrund an. его движение сливается с фоном.
Das eine ist der Hintergrund des anderen. Один является фоном для другого.
Das ist das WMAP Mikrowellen Hintergrund den wir sehen. Тут мы видим микроволновой фон полученный с помощью WMAP.
Dies geschieht jedoch vor dem Hintergrund der Zunahme des Bloggens. Все это происходит на фоне подъема сетевых журналов.
Vor diesem Hintergrund dürfte Chinas zunehmendes Selbstbewusstsein nicht viele überraschen. На этом фоне растущая самоуверенность Китая неудивительна.
Vor diesem Hintergrund erscheint der amerikanische Verwaltungsstillstand ein wenig anders. На этом фоне, приостановление работы правительства США выглядит несколько иначе.
Vor diesem Hintergrund sind Israel und die Palästinensischen Autonomiegebiete relativ stabile Regionen. На этом фоне Израиль и палестинские территории являются сравнительно стабильными местами.
Vor diesem Hintergrund sticht die Entlassung der IFE-Direktoren umso krasser hervor. На этом фоне лишение должностей директоров ФИИ выделяется тем более ярко.
Als einen Würfel vor einem schwarzen Hintergrund, durch einen Schweizer Käse hindurchgesehen. Как куб на черном фоне, если смотреть на него через ломтик швейцарского сыра.
Und da ist diese laute, mitreissende Musik im Hintergrund, diese wilde Musik. Громкая, захватывающая музыка на заднем фоне, мощная музыка.
Vor diesem düsteren Hintergrund ist es leicht, den Erfolg der Schwellenländer zu feiern. На этом мрачном фоне можно легко отпраздновать успех развивающихся рынков.
Ob das vom individuellen genetischen Hintergrund oder ihren Erfahrungen abhängt, wissen wir nicht. Зависит ли то, включен он или нет, от индивидуального генетического фона или от жизненного опыта, мы не знаем.
Vor diesem Hintergrund überrascht es nicht, dass die Bezahlung im Finanzsektor gewaltig zulegte. На этом фоне не удивляет рост заработной платы в финансовом секторе.
Bis vor Kurzem entfaltete sich die Globalisierung vor dem Hintergrund eines globalen Aufschwungs; До сих пор процесс глобализации проходил на фоне глобального экономического бума;
Die jüngste Auseinandersetzung zwischen Indien und China ist vor diesem Hintergrund zu bewerten. Последнее состязание между Индией и Китаем нужно оценить именно на этом фоне.
wenn sie sich vor dem Hintergrund andauernder und lebendiger nachbarschaftlicher Beziehungen mit anderen Identitäten definiert; только, если оно самоопределяется на фоне долговременных и живых соседских взаимоотношений с другими индивидуальностями;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !