Ejemplos de uso de "Hollywoods" en alemán con traducción al ruso

<>
Doch Hollywoods Gier kennt keine Grenzen, und Amerikas Verhandlungsführer machen keine Gefangenen. Однако жадность Голливуда не знает границ, и американские торговые переговорщики не намерены брать пленных.
Der vom Experten für "Exfiltration", Tony Mendez, entwickelte Plan machte auch die Zusammenarbeit Hollywoods erforderlich. План, который изобрел эксперт по "эвакуации" Тони Мендес, требовал сотрудничества Голливуда.
Im letzten Sommer kritisierte der Regisseur Steven Spielberg die Filmstudios dafür, dass sie sich zu sehr auf Verfilmungen von Comics konzentrierten und prophezeite eine "Kernschmelze" Hollywoods. Прошлым летом режиссер Стивен Спилберг раскритиковал студии за то, что они слишком полагаются на франшизы комиксов, и предсказал "крах" Голливуда.
Ich würde allerdings meinen, dass die Befürchtungen Hollywoods, wie uninformiert sie auch immer sein mögen, nur die Spitze eines wachsenden Eisbergs aus Ressentiments gegen die empfundenen Ungerechtigkeiten der Globalisierung sind. Но я бы сказал, что опасения Голливуда, причем слишком наивные, представляют собой только верхушку растущего айсберга негодования против сохраняющейся несправедливости глобализации.
"Ob Hollywood wichtiger ist als Harvard? "Что, Голливуд важнее Гарварда?
Hollywood hat eben eine derartige Macht. Влияние Голливуда слишком велико.
Ich könnte das Hollywood Wax Museum besuchen Я мог бы посетить музей восковых фигур в Голливуде.
"Twilight"-Weltpremiere in Hollywood mit großem Staraufgebot Полная звезд мировая премьера Сумерек в Голливуде
Wenn's am schlimmsten steht, Hollywood anrufen Когда хуже некуда, вызывайте Голливуд
In Hollywood machen sie das natürlich ständig. Конечно, так всегда делают в Голливуде.
Hollywood dreht eine zunehmende Zahl seiner Filme anderswo. Голливуд все большее количество фильмов снимает в других местах.
Tatsächlich produziert "Bollywood" mehr Filme im Jahr als Hollywood. Действительно, "Болливуд" ежегодно производит больше фильмов, чем Голливуд.
Und es war eine Erfahrung, die mir Hollywood nicht geben konnte. И это был опыт, который Голливуд не смог бы дать мне.
Sie wissen schon, Bollywood ist nicht nur die Antwort auf Hollywood. Так что Болливуд это не просто ответ Голливуду.
Wir wissen nicht, ob da etwa "Hollywood" steht, oder sogar "Bollywood"! Мы не знаем, написано ли на ней "Голливуд" или "Боливуд", если уж на то пошло.
Lynn erreichte die Höhe mit einer perfekten Mischung von Hollywood und Wissenschaft. Линн добралась до верха благодаря совершенному сочетанию Голливуда и науки.
Er schafft Dinge, die so faszinierend aussehen, als kämen sie aus Hollywood selbst. И у него получаются вещи где-то на одном уровне с Голливудом.
Ein Freund und ich machten dieses Ding in Hollywood, wir nannten es Hollywood-Ozeannacht. Друг и я как-то раз провели в Голливуде то, что мы называли "Океаническая Голливудская Ночь".
Und wir führen diesen Krieg bisher an mindestens vier Fronten, auf jeden Fall in Hollywood. И мы ведём эту войну, по крайней мере, по четырём фронтам особенно в Голливуде.
Ich hoffe, die Hollywood Produktionen der kommenden Jahre uns öfter im possitiven Licht darstellen wird. и я надеюсь, что в ближайшие годы больше фильмов и телевизионных программ выйдут из Голливуда, представляя нас с позитивной стороны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.