Exemples d’usage de "Irakische" en allemand avec traduction en russe

<>
Traductions: tous281 иракский238 autres traductions43
Die irakische Hoffnung stirbt zuletzt Надежда Ирака умирает последней
Was die irakische Verfassung verspricht Надежды, связанные с новой конституцией Ирака
Auch neue irakische Finanzierungsinstitutionen sollen gefördert werden. Необходимо также поощрять новые внутренние финансовые учреждения.
Tatsächlich ist die irakische Gesellschaft komplexer als dies. Но на деле общество Ирака устроено куда сложнее.
Man kann es nicht anders sagen, die irakische Bevölkerung blutet aus. Население Ирака, откровенно говоря, стремиткльно уменьшается.
Dies wird die irakische Bedrohung nicht vollständig beseitigen, sie aber kontrollierbar machen. Эта мера не сможет полностью устранить угрозу со стороны Ирака, но она позволит взять ее под контроль.
Die irakische Volkszählung des Jahres 1987 gab eine Zahl von 1,4 Millionen Christen an. По результатам переписи населения в 1987 году в Ираке проживало 1.4 миллиона христиан.
Als die importierte Saat als Ursache der Vergiftung identifiziert wurde, handelte die irakische Regierung entschieden. Когда установили, что причиной отравления является завезенная пшеница, правительство Ирака приняло решительные меры.
Irakische Flüchtlinge, die im Land bleiben, ziehen in Gebiete, in denen ihre Gemeinde stark vertreten ist. Иракцы, покинувшие свои дома, но оставшиеся в стране, перебираются в районы, где их общины занимают сильные позиции.
wurde dieses Gerät, das ADE 651, für 40.000 Dollar pro Stück an die irakische Regierung verkauft. Рассмотрим прибор ADE 651 который был продан правительству Ирака по 40 тысяч долларов за штуку
Das riesige irakische Programm zur Anreicherung von Uran sei nur dazu bestimmt, Treibstoff für zukünftige Atomkraftwerke zu produzieren. Проводимая Ираком масштабная программа по обогащению урана якобы предназначалась лишь для производства топлива для будущих атомных электростанций.
Auch die irakische Zentralregierung ist sich der Gefahren bewusst und wird sich daher wahrscheinlich in maximaler Zurückhaltung üben. Центральное правительство Ирака также отдает себе отчет в данной опасности, и, по-видимому, проявит максимальную сдержанность.
ampnbsp;Nun haben die Bush-Administration und die irakische Regierung ein Abkommen über den Truppenrückzug bis Ende 2011 unterschrieben. На сегодняшний момент существует соглашение о выводе войск к концу 2011г., подписанное администрацией Буша и правительством Ирака.
Für die unmittelbare Zukunft wird die neue irakische Regierung, wenn sie gebildet ist, wenigstens dem Anschein nach realisierbar wirken. Новое правительство Ирака, когда сформируется, на первых порах будет по крайней мере выглядеть дееспособным.
Am einfachsten wäre es, ausländische Investoren ins Land zu holen, so dass ausländisches Kapital in private irakische Firmen fließt. Самым легким способом было бы впустить иностранцев, чтобы они могли направить иностранный капитал на внутренние частные предприятия.
Obwohl es vermeintlich gemäß "nationalem" Recht handelt, formuliert das Irakische Sondertribunal die entsprechenden Straftaten als "Verbrechen gegen die Menschlichkeit". Несмотря на то, что трибунал по Ираку считается "национальным", рассматриваемые в нем правонарушения он называет "преступлениями против человечности".
Die Tatsache, dass diese Entscheidung zeitgleich mit der Machtübergabe an die neue irakische Regierung getroffen wurde, bestätigt nur deren Bedeutung. Решение принято с учётом процесса передачи полномочий новому правительству Ирака, что подчёркивает его важность.
Der irakische Regierungsrat wurde nicht von einer einzelnen Person beherrscht und die nach-folgenden irakischen Regierungen haben ebenso gemeinschaftlich agiert. В Правящем совете Ирака не доминировал ни один человек, и последующие правительства также действовали коллегиально.
Die Zusammenarbeit mit den USA wird zu einem zunehmend disqualifizierenden Faktor für irakische Politiker, die sich um die Unterstützung der Bevölkerung bemühen. Сотрудничество с США станет, по сути, поражением политических лидеров Ирака, реальная поддержка для которых возможна лишь со стороны собственного народа.
Die Tatsache, dass durch diese Verweigerung nichts über die irakische Infrastruktur der Waffenerzeugung in Erfahrung gebracht werden konnte, wurde einfach beiseite geschoben. Тот факт, что все эти действия ничего не сказали нам об оружейной инфраструктуре Ирака, просто был взят на заметку для справок на будущее.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !