Ejemplos de uso de "Italiens" en alemán con traducción al ruso

<>
Italiens Rückkehr zur politischen Lähmung В Италию возвращается политический кризис
Die Erfahrungen Italiens sind diesbezüglich aufschlussreich: Опыт Италии показателен:
Die wirtschaftliche Malaise Italiens ist offensichtlich. Экономическое недомогание Италии очевидно.
Italiens neue Regierung muss diesen Fortschritt beibehalten. Новое руководство Италии должно обеспечить продолжение данного улучшения.
Hinzu kommt, dass Italiens wirtschaftlicher Ausblick weiterhin höchst ungewiss bleibt. Кроме того, экономические перспективы Италии остаются крайне неопределенными.
Derzeit gebe es einen gewissen Überhang aufseiten Europas und insbesondere Italiens. На данный момент существует своего рода предвзятость в пользу Европы и особенно в пользу Италии.
Die heutigen führenden katholischen Politiker Italiens pflegen häufig einen derartigen Lebensstil. Сегодня политические лидеры католической Италии зачастую ведут именно такой образ жизни.
Italiens politische Dynamik hat schon immer Beteiligte wie Beobachter gleichermaßen verblüfft. политическая динамика Италии всегда ставила в тупик и её участников, и наблюдателей.
Zum Leidwesen Italiens stellte sich heraus, dass Ministerpräsident Berlusconi zwei Reformprogramme mitbringt. К несчастью для Италии, у премьер-министра Берлускони оказалось две программы вместо одной.
In Wirklichkeit war er in den letzten 13 Jahren Italiens tatsächlicher Herrscher. Вообще-то, он являлся подлинным правителем Италии последние 13 лет.
Die Darlehenszinsen Italiens und Spaniens befinden sich weiterhin auf sehr beunruhigendem Niveau. Ставки по кредитам в Италии и Испании остаются на уровне, внушающем большие опасения.
Italiens Premierminister Silvio Berlusconi möchte noch nicht einmal als Premierminister bezeichnet werden. Премьер-министру Италии Сильвио Берлускони вообще не нравится, когда его называют премьер-министром.
In einem solchen Klima dürfte es schwierig sein, Italiens weiteren Verfall aufzuhalten. В такой обстановке сдержать дальнейший экономический спад в Италии будет очень сложно.
Der Regierung Monti gelang es, das Marktvertrauen und Italiens internationale Glaubwürdigkeit wiederherzustellen. Правительство Монти восстановило веру участников рынка в международный авторитет Италии.
Der einzige Wachstumsmarkt scheinen noch die Bücher über den Niedergang Italiens zu sein. По-видимому, единственным сектором экономики, в котором наблюдается рост, являются книги об упадке Италии.
Dies würde dazu beitragen, politische Stabilität wiederherzustellen und Italiens Rückkehr an die Märkte zu beschleunigen. Это помогло бы восстановить политическую стабильность и ускорило бы возвращение Италии на рынок.
Frankreich bleibt ein Sorgenkind, wie auch der Abstieg Italiens von einer soliden Expansion zur Stagnation. Франция продолжает вызывать настоящее беспокойство, так же, как и ослабление Италии от стабильного роста к стагнации.
Wir fanden unsere erste "Blue Zone" etwa 200 km vor der Küste Italiens, auf Sardinien. Первую "Голубую Зону" мы нашли в 200 км от побережья Италии, на острове Сардиния.
Was also sollen echte Politiker der Mitte - wie Mario Monti, Italiens weithin anerkannter technokratischer Ministerpräsident - tun? Так что же тогда делать уважаемому технократическому премьер-министру Италии и истинному центристу, такому как Марио Монти?
Der französische Haushalt ist chronisch schlecht verwaltet und die Defizite können sich mit jenen Italiens messen. Государственный бюджет Франции хронически плохо регулируется, текущий дефицит сравним с бюджетом Италии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.