Exemples d'utilisation de "Kennedy" en allemand

<>
Aber Kennedy erkannte etwas weitaus Gefährlicheres: Однако Кеннеди признавал нечто гораздо более опасное:
Hätte Kennedy noch gelassener agieren können? Мог ли Кеннеди действовать более хладнокровно?
John F. Kennedy hatte das Format eines Metternich. Джон Ф. Кеннеди разделял суждения Меттерниха.
Kennedy fasste das Problem in wenigen Worten zusammen: Кеннеди кратко диагностировал проблему:
Und Mohyeldin kann wie Robert F. Kennedy klingen: И Мохайлдин может чем-то напомнить Роберта Ф. Кеннеди:
Robert Kennedy sagte genau das am Ende seiner Rede. Конечно же, Роберт Кеннеди предложил именно это в конце своей речи.
für beschlagnahmte Ware, am John F. Kennedy International Airport. комната контрабанды, в международном аэропорту Джона Кеннеди.
Wurde John F. Kennedy durch eine Verschwörung oder einen Einzeltäter ermordet? Было ли убийство Кеннеди заговором или работой убийцы-одиночки?
Und innerhalb weniger Monate hatte ich mein Debüt am Kennedy Center. А через несколько месяцев у меня был дебют в Центре имени Кеннеди.
Meiner Ansicht nach war Kennedy ein guter, aber kein großer Präsident. По моему мнению, Кеннеди был хорошим, но не великим президентом.
Chruschtschow verwendete in einem seiner Schreiben an Kennedy ein eindringliches Bild dafür: Хрущев использовал яркую метафору в одном из своих писем к Кеннеди:
Als Kennedy Präsident wurde, hatten die USA ein paar Hundert Berater in Südvietnam; Когда Кеннеди стал президентом, в Южном Вьетнаме находилось несколько сот американских военных советников;
Das ist eine Sammlung von Dingen, die Robert Kennedy in seinem Zitat erwähnte. Это совокупность вещей, которые Роберт Кеннеди сказал в той цитате.
John F. Kennedy hat sich geweigert, die sowjetische Militärpräsenz auf Kuba zu tolerieren. Джон Ф. Кеннеди отказался терпеть советское военное присутствие на Кубе.
Wir waren ungefähr 20 Personen, darunter auch Sharon Stone und John Kennedy Jr. Среди двадцати приглашенных были Шэрон Стоун и Джон Кеннеди - младший.
Anstatt eine Liste von Forderungen vorzulegen, tat Kennedy etwas weitaus Interessanteres und Ungewöhnlicheres: Вместо того чтобы выдвинуть ряд требований, Кеннеди сделал нечто гораздо более интересное и необычное:
Nach der Krise war Kennedy entschlossen, ein für allemal vom Rande des Abgrunds zurückzutreten. После кризиса Кеннеди решил навсегда отойти от пропасти.
NEW YORK - Vor fünfzig Jahren ist Präsident John F. Kennedy das scheinbar Unmögliche gelungen. НЬЮ-ЙОРК - Пятьдесят лет назад президент Джон Ф. Кеннеди сделал, казалось бы, невозможное.
Die EU würde Opfer dessen, was der Historiker Paul Kennedy als "imperiale Überdehnung" bezeichnet. ЕС может стать жертвой того, что историк Пол Кеннеди назвал "имперским перенапряжением".
John F. Kennedy war gut, wenn es darum ging, den amerikanischen Traum zu verkaufen. Джон Ф. Кеннеди преуспел в продаже американской мечты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !