Verwendungsbeispiele von "Kommission" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Es ist die "Kommission für Friedenskonsolidierung". Называется "Комиссия ООН по Миростроительству".
Die neue Europäische Kommission ist ernannt. Оглашение состава новой Европейской комиссии состоялось.
Die Europäische Kommission hat das verstanden. Европейская Комиссия понимает это.
Die Kommission befürchtet genau das Gegenteil. Комиссия боится как раз обратного.
Die Verfahrensweise der Kommission ist unangebracht. Подход Комиссии по данному вопросу неправильный.
Jetzt Einspruch gegen die Wettbewerbspolitik der Kommission erheben Немедленно заблокируйте политику Европейской комиссии в области конкуренции
Wie soll also die Kommission in Einzelfällen entscheiden? Так как же Комиссии выйти из положения?
Dürfte die Kommission Aussagen auch außerhalb Jugoslawiens sammeln? Могла бы Комиссия получить их показания за пределами Югославии?
Die Kommission musste sich mit einer Zuschauerrolle begnügen. Европейская комиссия была вытеснена на боковые позиции.
Die Kommission hat dafür einen höchst vernünftigen Ansatz erarbeitet. Комиссия выдвинула очень разумное предложение относительно того, каким образом это может быть сделано.
Ich bin bereit, die Kommission für Sie zu übernehmen Я готов взять на себя расходы по Вашей комиссии
Warum also schlug die Kommission dieses Konzept trotzdem vor? Так почему же Комиссия продолжает продвигать эту идею?
Seht, sagen sie, wie wirtschaftlich dumm die Kommission ist! смотрите, мол, как слабо Комиссия разбирается в экономике!
Erschwerend kommt auch die Zusammensetzung der neuen Kommission hinzu. Проблема усугубляется составом новой комиссии.
Dieses einfache Prinzip sollte die Wettbewerbsentscheidungen der Kommission leiten. И этот принцип должен стать основным при принятии Комиссией решений.
Schließlich sollte auch die Europäische Kommission einen Sitz erhalten. И, наконец, одно место должно быть предоставлено Европейской комиссии.
Prodis Kommission entschied, die Kommissare "ins Feld" zu schicken: Комиссия Проди решила отправить комиссаров "в поле":
Die von der Kommission kommenden Signale jedoch sind nicht ermutigend. Тем не менее, реакция Комиссии является не столь обнадеживающей.
Aber trotzdem weist der Vorschlag der Kommission fatale Defizite auf. Даже при таких условиях у предложения Комиссии есть фатальные недостатки.
Man denke beispielsweise an die so genannte "Dienstleistungsrichtlinie" der Europäischen Kommission. Возьмем к примеру так называемую "служебную директиву" Европейской Комиссии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!