Exemples d’usage de "Krieges" en allemand avec traduction en russe

<>
Mars ist der Gott des Krieges. Марс - бог войны.
Und das war die Sprache des Krieges. И это была жизнь во время войны.
Die Stadt wurde während des Krieges zerstört. Город был разрушен во время войны.
Das sind die zwei Seiten des Krieges. У войны есть две стороны.
Dann kam das Ende des Kalten Krieges. Затем наступил конец Холодной Войны.
Diese "Privatisierung des Krieges" verändert die Weltpolitik dramatisch. Эта "приватизация войны" в значительной степени изменяет мировую политику.
Und es war der Höhepunkt des Kalten Krieges. Это был самый разгар Холодной Войны.
Ich habe dies als Privatisierung des Krieges bezeichnet. Я назвал это приватизацией войны.
Michail Gorbatschow und das Ende des Kalten Krieges Михаил Горбачёв и конец "холодной войны"
Während des Kalten Krieges war der Sicherheitsrat gespalten. Во время холодной войны Совет был разделен.
Wir übersehen eine völlig andere Seite des Krieges. Но мы упускаем из виду совершенно иную сторону войны.
Das könnte man als "Privatisierung des Krieges" bezeichnen. Это можно назвать "приватизацией" войны.
Die Hunde des Krieges zerren an der Leine Намордники для псов войны
Die vergessene Seite des Krieges gegen den Terror Забытый фронт войны с терроризмом
Das Ende des Kalten Krieges hat all dies verändert. Конец Холодной Войны все изменил.
Nehmen wir mal als Beispiel die Sittlichkeit des Krieges. Возьмем, к примеру, моральность войны.
Während des Kalten Krieges war Europa Amerikas erste Verteidigungslinie. Во время Холодной войны Европа была первой оборонительной линией Америки.
Friede ist die Fortsetzung des Krieges mit anderen Mitteln. Мир - продолжение войны другими средствами.
Während des Kalten Krieges war der Sicherheitsrat hoffnungslos ohnmächtig. Во время холодной войны Совет Безопасности был безнадёжно парализован.
Wir waren nach Ende des Kalten Krieges voll Verzweiflung. Мы приехали в конце холодной войны в отчаянии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !