Verwendungsbeispiele von "Kuh" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Geh auf die Kuh los." Подойдите к корове".
Oh, schau mal, eine Kuh? "О, смотри, корова."
Sie kauft sich normalerweise eine Kuh. Обычно она покупает корову.
Ah, so melkt man also eine Kuh? А, так вот как доят корову?
Zuerst einmal ein Bild einer schönen Kuh. Начну с фото красивой коровы.
Sie sehen eine Kuh mit heraushängender Zunge. Вы видите корову, высунувшую язык.
In Indien ist die Kuh ein heiliges Tier. В Индии корова - священное животное.
Das ist eine lila Kuh, das ist etwas Bemerkenswertes. Эта фиолетовая корова, это нечто достойное внимания.
Eine echte Kuh sowie Hühner und Gänse bevölkerten diesen Ersatzbauernhof. Население этого суррогатного скотного двора состояло из настоящей коровы, а также цыплят и гусей.
Und plötzlich erkannte ich, dass ein Handy eine Kuh sein konnte. Я подумал, что сотовый телефон может быть этой коровой.
Was ich sehe, ist eine Kuh, die gleich etwas köstliches essen wird. А я вижу корову, которая собирается полакомиться чем-то очень вкусным.
Wenn die Kuh lila ist, würde man es für eine Weile bemerken. Если бы корова была фиолетовой, вы бы какое-то время замечали её.
Warum soll eine in Formaldehyd eingelegte Kuh eine große kulturelle Errungenschaft sein? Почему законсервированная в формальдегиде корова олицетворяет великое культурное достижение?
Aber wenn es eine lila Kuh ist - ist das nicht ein toller Spezialeffekt? Но если бы корова была фиолетовой - классный спецэффект, да?
Beim Thema Rechte an geistigem Eigentum, der heiligen Kuh der Pharmaindustrie, besteht weiterer Handlungsbedarf. Многое еще предстоит сделать по вопросу прав ИС - священной коровой фармацевтической промышленности.
Für Malaysias Hindus, für die die Kuh ein heiliges Tier ist, stellte dies einen Affront dar. Это было оскорблением индуистов Малайзии, считающих корову священным животным.
Ungeachtet wie sehr die russischen "Demokraten" auch geschmäht werden, das Wort Demokratie bleibt eine heilige Kuh. И сколько ни проклинай русских "демократов", само слово "демократия" остается священной коровой.
Das Recht auf ein Privatleben, einschließlich außerehelichen Verhältnissen, war schon immer eine heilige Kuh der französischen Politik. Это право на частную жизнь, включая внебрачные связи, всегда было священной коровой французской политики.
Wenn ich dich mag, gebe ich dir eine Kuh und viele andere Dinge und wir werden Freunde. Если Вы мне нравитесь, то я дам Вам корову и много чего другого, и мы станем друзьями.
Geh an die Kuh ran, pack Deine Strandlatschen, Sieh nicht die Wand, lebe die Fragen, ernte Wunder. подходите к корове, берите с собой сланцы, забудьте про стену, проживайте вопросы, собирайте чудеса.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!