Exemples d'utilisation de "Land" en allemand
Traductions:
tous11047
страна9390
земля290
сельская местность38
суша24
край13
почва7
autres traductions1285
Ihm gehörten eine weitläufige Ranch auf dem Land, ein Penthouse in der Stadt.
У него было просторное поместье в деревне, пентхаус в городе,
Bürger von europäischen Staaten außerhalb der Schengen-Zone sehen sich mit einer Gerechtigkeit konfrontiert, die der aus "Alice im Wunderland" gleichkommt:
Граждане европейских стран, не входящих в шенгенскую зону, напоминают представшую перед судом Алису в Стране Чудес:
Es ging eine geraume Zeit ins Land, seit wir einander letztes Mal sahen.
Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз.
Die Pro-Kopf-Emissionen sind in den Kohlestaaten der USA tendenziell sehr viel höher als im Landesdurchschnitt.
Выбросы углерода в угольных штатах США обычно гораздо выше, чем в среднем по стране.
Ich wurde selbst zu Hause geboren, in Korea, in einem kleinen Dorf auf dem Land.
Я также был рожден дома в маленькой корейской деревне.
Die Abgeordnetenkammer ist auf dem besten Wege ein Gesetz zu erlassen, das nur die Weiße Königin bei Alice im Wunderland lieben könnte.
Палата депутатов итальянского парламента находится на пороге принятия закона, который мог бы понравиться только Белой Королеве из "Алисы в стране чудес".
Wir vermitteln Land-, See- und Lufttransportversicherungen
Мы страхуем наземный, морской и воздушный транспорт
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité