Exemples d’usage de "Leider" en allemand avec traduction en russe

<>
Die Standardantwort des Volkswirts lautet leider: Простите, но большинство экономистов говорят:
Nur leider gab es ein Problem. Однако возникла проблема:
Ihr Angebot erreichte uns leider zu spät Ваше предложение без сомнения привлекательно
Aber leider nicht diejenigen, die etwas sind." Проблема в том, что его не хотят решать те, кто являетсякем-то сейчас".
Zu mehr fehlt mir leider die Zeit. На большее у меня нет времени.
Metaphorisch gesehen ist er aber leider wahr. Жаль, но оно верно метафорически,
Leider stellen sich mehr Fragen als beantwortet werden. И я боюсь, наши исследования принесли больше вопросов, чем ответов,
Die protektionistischen Reaktionen darauf sind leider auch bekannt: Протекционистские ответные действия печально знакомы:
Aus meinem geplanten Besuch wird leider nichts werden С моим запланированным визитом ничего не получится
Leider neigen unsere Organe im Alter häufiger zum Versagen. И проблема в том, что с возрастом наши органы всё больше отказывают.
Die Begründung für Israels Sicherheitszaun ist leider rechtlich stichhaltig Убедительный, но достойный сожаления довод для возведения стены безопасности
Dieses Vertrauen ist leider - und in gefährlicher Weise - unangebracht. Но что печально, и даже опасно, так это то, что это мнение не соответствует действительности.
Nur leider verstehen wir den Stoffwechsel nicht gut genug. Но дело в том, что метаболизм недостаточно хорошо изучен.
Leider ergibt sich anderswo in der EU ein ähnliches Bild: Во Франции сильно хотят расширения 21 процент опрошенных, а 71 процент не испытывает энтузиазма;
Leider sind sie fast halb deutsch, so präzise sind sie. К сожелению, они почти на половину немки, они настолько точны.
Durch Personalmangel konnten Ihre Waren leider nicht rechtzeitig verschickt werden По причине недостаточного количества персонала Ваш товар невозможно было отправить вовремя
Engpässe in der Materialzufuhr zwingen uns leider, Ihren Auftrag abzulehnen Дефициты в поставках товара вынуждают нас, отклонить Ваш заказ
Und ich muss sie leider enttäuschen, sie sind nicht in Farbe. Не хочу вас расстраивать, но они на самом деле не цветные.
Leider können Sie die Zahlen nicht lesen, sie sind zu klein. Я извиняюсь если вам не видно цифры, мелкий шрифт.
Leider scheinen diese Verluste niemals in den Bilanzen der Buchhalter auf. К большому сожалению, такие потери не отражаются в бухгалтерских отчетах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !