Exemples d’usage de "Menems" en allemand avec traduction en russe

<>
Traductions: tous15 менем15
Er fürchtete Menems Beliebtheit in der Mitgliedschaft. Он опасался популярности Менема среди рядовых членов.
Aber die Vorbehalte gegen Menems "Wirtschaftsmodell" und seine autokratische, korrupte Regierungsweise saßen tief. Но неприязнь к экономической "модели" Менема и его автократическим, пронизанным коррупцией методам ее претворения в жизнь нарастала.
Die Ursprünge der heutigen Rivalitäten unter den Peronisten gehen auf Menems Amtszeit zurück. Корни сегодняшнего соперничества среди перонистов уходят ко времени правления Менема.
Doch wenn es López Murphy bis zur zweiten Runde schafft, könnte es gut sein, daß er siegt, vor allem wegen Menems negativem Ansehen. Но если на второй тур пройдет Лопез Мерфи, он вполне может победить, особенно если учесть негативный имидж Менема.
Ein skandalöses Vermächtnis der Regierung Präsident Menems in den neunziger Jahren des vorigen Jahrhunderts ist, dass Untersuchung und Verfolgung schwerwiegender Verbrechen, Korruption, illegaler Waffenverkäufe und Terrorattacken unterdrückt wurden. Постыдным наследием правительства президента Менема в 90-х годах было недопущение им расследования серьезных нарушений, коррупции, нелегальной торговли оружием и крупных террористических актов, а также судебного преследования виновных.
In der Tat plazierten ihn Wahlumfragen knapp hinter Menem und Kirchner. В самом деле, предвыборные опросы поставили его на третье место после Менема и Киршнера.
Tatsächlich sagen 60% der Wähler, sie würden niemals für Menem stimmen. На самом деле 60% избирателей утверждают, что они никогда не будут голосовать за Менема.
Der nächste Präsident, Carlos Menem, kehrte kurz nach seinem Amtsantritt die Wirtschafts- und Außenpolitik eines halben Jahrhunderts um. Следующий президент, Карлос Менем, вскоре после своего вступления в должность вернул экономику и внешнюю политику на полвека назад.
Daher folgte Alfonsín 1989 Carlos Saúl Menem, damals ein noch unbekannter Gouverneur einer der ärmsten Provinzen Argentiniens, im Amt. Таким образом, Карлос Саул Менем, тогда еще малоизвестный губернатор самой бедной провинции Аргентины, сменил Альфонсина в 1989.
Menem verspricht sowohl die Gehälter im privaten wie im öffentlichen Sektor um 30% anzuheben als auch gleichzeitig den Staatshaushalt zu kürzen. Менем обещает повысить зарплаты на 30% как в общественном, так и в частном секторе, и одновременно сократить бюджет.
In den frühen 90er Jahren ergriffen Präsident Carlos Menem und Finanzminister Domingo Cavallo drastische Maßnahmen, indem sie die Haushaltsdefizite verringerten und den Protektionismus beendeten. В начале 1990-х, президент Карлос Менем (Carlos Menem) и Министр финансов Доминго Кавайо (Domingo Cavallo) предприняли ряд решительных мер, сокращающих дефицит бюджета и прекращающих протекционизм.
Menem glaubt, er könne mit dem offiziellen Segen der Partei die Tatsache umschiffen, dass die meisten Argentinier ihm die Schuld an ihrem gegenwärtigen Elend geben. Менем верит, что получив одобрение партии, он сможет преодолеть тот факт, что большинство аргентинцев винят его в сегодняшних проблемах.
Um den Posten bewerben sich drei peronistische Kandidaten - zwei ehemalige Präsidenten, Carlos Menem und Adolfo Rodríguez Saá, und der Gouverneur der abgelegenen südlichen Provinz Santa Cruz, Néstor Kirchner. Три кандидата от Перонистов - два бывших президента Сарлос Менем и Адольфо Родригез Саа, а также Нестор Киршнер, губернатор отдаленной южной провинции Санта Круз - претендуют на пост президента.
Demagogen wie Hugo Chavez in Venezuela oder Carlos Menem - wieder einmal Präsidentschaftskandidat in Argentinien - kommen einem vor, wie ein schlechter Witz, aber jeder, der sich Sorgen um die Zukunft Lateinamerikas macht, sollte sich das Lachen verkneifen. Демагоги типа венесуэльского Хьюго Чавеза или Карлоса Менема - снова выставившего свою кандидатуру в президенты Аргентины - могут показаться плохой шуткой, но все, кому небезразлична судьба Латинской Америки, смеяться не должны.
Man kann nur hoffen, dass Uribe seine Lehren aus den zum Scheitern verurteilten Experimenten mit dritten Amtszeiten in der Region gezogen hat - dazu fallen einem Alberto Fujimori in Peru und Carlos Menem in Argentinien ein - und das Präsidentenamt mit hohem Ansehen verlässt. Можно только надеяться, что Урибе усвоил уроки обреченных на провал экспериментов с третьим сроком - проделанных Альберто Фухимори в Перу и Карлосом Менемом в Аргентине - и оставит пост президента на высокой ноте.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !