Exemples d'utilisation de "Microsoft" en allemand

<>
Ist Microsoft ein grosser Ameisenhügel? Microsoft - с большим муравейником?
sagen wir das Einkommen von Microsoft. пусть будет доход Microsoft'a
Warum also sollte Microsoft sich die Mühe machen? Так что, зачем Microsoft беспокоиться?
Zunächst entwickelten sich beide Verfahren klar gegen Microsoft: Вначале оба слушания были настроены решительно против Microsoft;
Vor ein paar Jahren habe ich für Microsoft gearbeitet. Я немного работал для "Microsoft" несколько лет назад.
Mitte der 1990er startete Microsoft eine Enzyklopädie names Encarta. Середина 90-х, Microsoft начинает проект электронной энциклопедии Encarta.
Bei Microsoft, so sagte Buffett, wolle er aber nicht einsteigen. Баффет, однако, сказал, что не собирается инвестировать в Microsoft.
Oberflächlich betrachtet erscheinen Microsoft und Ministerpräsident Putin als seltsame Bettgenossen. На первый взгляд, Microsoft и милиция премьер-министра Владимира Путина выглядят странными союзниками.
Vier oder fünf Jahre später quält uns Microsoft dann aufs Neue. Тогда через четыре или пять лет Microsoft снова начнет наши мучения.
Yahoo, Google und Microsoft haben also einen erstaunlich ähnlichen Weg genommen: Таким образом, Yahoo, Google и Microsoft пошли поразительно похожим путем:
Das ist eine Firma, die Microsoft vor ein paar Jahren erworben hat. Это компания, которую Microsoft купила несколько лет назад.
Microsoft wird nicht länger die Kontrolle über Wissensverbreitung auf der Welt dominieren. Microsoft больше не будет осуществлять контроль над распространением знаний в мире.
Rockstar befindet sich im Gemeinschaftsbesitz von Apple, Microsoft, BlackBerry, Ericsson und Sony. Rockstar находится в совместной собственности Apple, Microsoft, Blackberry, Ericsson и Sony.
Und ein Buch ist ungefähr ein Megabyte schwer, als Textdatei in Microsoft Word. И если когда-либо у вас была книга, то вы знаете, что в формате Microsoft Word это около 1 мегабайта.
Er wiegt nur 1,5 kg oder 6, wenn Sie Microsoft Office installieren. Весит он всего три фунта, или все 12, если установить Microsoft Office.
Wissen Sie, ich habe nie geglaubt, dass ich letztendlich bei Microsoft arbeiten werde. Вы знаете, я никогда не думал, что буду работать в Microsoft.
Ich habe ein brilliantes, neues Program entwickelt, welches viel besser ist, als Microsoft Outlook." Я изобрел блестящую новую программу, которая намного, намного лучше, чем Microsoft Outlook."
Für Microsoft besteht das Problem darin, dass die Grenzkosten für Software gleich null sind. Для Microsoft проблема заключается в том, что предельная цена программного обеспечения - ноль.
Also schickten sie uns ein Bildschirmfoto mit dem Autor in der Microsoft Word ID. И они выслали нам скриншот с автором и его Microsoft Word ID.
Im Gegensatz zum Gegenspieler Microsoft, der im Prinzip mit seinem Betriebssystem Windows steht und fällt. Этим она отличается, например, от своего конкурента Microsoft, который основывается и переживает падения на Windows, своей операционной системе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !