Verwendungsbeispiele von "Minus" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Acht minus sechs sind zwei. Восемь минус шесть - два.
Sieben minus vier sind drei. Семь минус четыре - три.
Mein Rekord waren minus 4 Kilometer. Мой рекорд - минус 2,5 мили.
Und das Wasser am Nordpol hat Minus 1,7. А температура воды на Северном полюсе - минус 1,7 градусов.
Das Wasser hat minus 1,7 Grad Celsius, oder 29 Grad Fahrenheit. Вода с температурой минус 1,7 градусов Цельсия, или 29 по Фаренгейту.
Und minus Alpha ist die Steigung der Linie die ich ihnen gezeigt habe. А минус Альфа - тот самый наклон, который я вам уже показывал.
Man sieht, dass sie eine sanfte Korrektion von ungefähr minus zwei Dioptrien hat. И тут вы можете увидеть, что здесь слабенькие очки, примерно на минус две диоптрии.
Dies erlaubte uns aber, Licht aus Winkeln von minus zu plus 25° zu sammeln. но это позволяет нам собрать свет с плюс или минус 25-процентного угла.
Nach den Zahlen des Internationalen Währungsfonds geht das Haushaltsdefizit zurück, und der Primärüberschuss (Nettoeinnahmen minus Zinszahlungen) wächst. По данным Международного валютного фонда, дефицит бюджета снижается, а первичное положительное сальдо (чистые прибыли минус выплаты процентов) растет.
Bei minus 271 Grad also, kälter als der Raum zwischen den Sternen, können diese Drähte die Spannung aushalten. Итак, при минус 271 градусах холоднее чем в межзвездном пространстве, по этим проводам может течь такой ток.
Wir werden von Minus 2600 Metern aus filmen - das ist etwas mehr als 8600 Fuß tief - 30 kilomter vom Eingang entfernt. Мы будем стремиться пройти от минус 2600 метров - до 30 километров от входа.
Unterdessen müssen wir zwei Billionen Dollar, mindestens, ausgeben, laut der American Society of Civil Engineers, um auch nur eine Delle in die Infrastruktur zu machen, die momentan mit einer 4 minus benotet wird. Тем временем гам нужно потратить, как минимум, два триллиона долларов,, согласно информации от Американского общества гражданских инженеров, чтобы хотя бы немного изменить ситуацию иныраструктурой, которую сейчас можно оценить на двойку с минусом.
Die Weltarbeitsorganisation schätzt beispielsweise, dass eine im Alter von 30 Jahren nach Deutschland einwandernde Person dem öffentlichen Haushalt im Durchschnitt über seine Lebenszeit einen Nettobeitrag (Einnahmen minus Ausgaben) von um die 150.000 Euro einbringt. По оценке Всемирной организации труда, например, в Германии иммигрант, приехав в возрасте 30 лет, за свою жизнь принесет государственному бюджету чистую прибыль (доходы минус расходы) в среднем 150 000 евро.
Der historische Durchschnitt für Januar liegt bei minus 0,6 Grad. Историческое среднее значение для января - -0,5 градуса.
Wir machten zufällig mal Nickerchen bei minus 40 Grad auf unserem Schlitten. Кстати, нам удавалось вздремнуть на санях при - 40°.
Die nächste Frage ist - wie erledige ich bei minus 40 Grad mein Geschäft? Следующий вопрос, как же реагировать на природные позывы при -40?
Das Wachstum ist gefährdet, der Rubel ist schwach, und der Regierungshaushalt ist im Minus. Экономический рост находится под угрозой, рубль ослаб, а правительственный бюджет испытывает дефицит.
"es ist ein Null-Milliarden-Dollar-Geschäft", aber in Wirklichkeit ist es im Minus. я бы сказал, что сегодня это бизнес на ноль миллиардов долларов, но, на самом деле, он даже убыточный.
Der breiter gefasste S&P-500-Index schloss bei 1251 Punkten, ein Minus von einem Prozent. Более широкий индекс S&P 500 закрылся на уровне 1251 пункт, упав на один процент.
In Frankfurt verabschiedete sich der Dax mit einem Minus von 1,2 Prozent bei 5985 Zählern. Во Франкфурте Dax упал на 1,2 процента, закрывшись на 5985 пунктах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!