Exemples d'utilisation de "Nehmt" en allemand avec la traduction "брать"

<>
Nehmt alles, was euch gegeben wird! берите все, что вам дают!
Nehmt also diese Geschenke an, aber bedankt euch nicht mit eurer Stimme! Поэтому берите эти подарки, но не отдавайте взамен ваши голоса!
Ihr nehmt jedes Lebewesen, das euch seltsam erscheint, und erkennt wie sie vertraut mit euch sein können. Вы берете любого человека, который кажется вам жутким, и вы видите, как бы он мог стать для вас близким.
Nehmen Sie, soviel Sie wollen! Берите сколько хотите.
Nehmen Sie, was Sie wollen. Берите что хотите.
Nimm nicht deinen Messstab mit." Не бери с собой измерительную палку".
Ich nehme nicht den gleichen Verlauf. Я не беру те же истории.
Ab nächster Woche nehme ich Urlaub. Со следующей недели я беру отпуск.
Sie nehmen sie mit nach Hause. Они берут их домой.
Nimm dir ein Beispiel an Tom! Бери пример с Тома!
Dann nimmt er sich dieses hier. И берёт этот.
Ab dem ersten Januar nehme ich Urlaub. С первого января я беру отпуск.
Ich nehme zurück, was ich gesagt habe. Беру свои слова обратно.
Sie nehmen eine Glühbirne und zerbrechen sie. Что они делают, так это берут обычную лампочку и разбивают ее вдребезги.
Nimm dir ein Beispiel an deiner Schwester! Бери пример со своей сестры.
Deswegen also nimmt er das andere Sandwich. Вот почему он берёт другой сэндвич.
Meine Schwester nimmt zweimal pro Woche Klavierunterricht. Моя сестра берет уроки игры на фортепиано два раза в неделю.
Er nimmt das Kind an die Hand. Он берёт ребёнка за руку.
Hat jemand hier tatsächlich jemals ein Sabbatical genommen? Есть ли кто-нибудь в зале, кто хоть раз брал творческий отпуск?
Ich nahm sogar Unterricht von Olympioniken, nichts half. Даже брал уроки у олимпийцев, ничего не помогало.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !