Exemplos de uso de "Obwohl" em alemão com tradução para o russo

<>
Obwohl Fehler das falsche Wort im Designprozess ist. Хотя, я не думаю, что слово "ошибки" - правильное слово по отношению к дизайну.
Indien blieb Mitglied, obwohl oftmals ein widerspenstiges. Несмотря на то, что Индия не вышла из договора, она часто была непокорным членом.
Obwohl Tom müde war, konnte er nicht schlafen. Хотя Том был уставшим, он не мог спать.
Obwohl ich selbstsicher auftrete, hatte ich Angst. Несмотря на то, что я кажусь уверенной, я боялась.
Obwohl ich müde war, versuchte ich mein Bestes. Хотя я уже устал, всё ещё старался изо всех сил.
Obwohl ein Drittel der Kunden diese eigentlich mögen. Несмотря на то, что по крайней мере треть в глубине души хотела.
Das ist eine schreckliche Sache, obwohl ich Schmerz verstehe. Это ужасно, хотя я и понимаю что такое боль.
Ich kann es sagen obwohl ich Studienabbrecher bin. Я могу сказать это, даже несмотря на то, что я бросил колледж.
Obwohl er krank war, ist er zur Arbeit gekommen. Он пришёл на работу, хотя был болен.
Obwohl er jung ist, ist er ein hervorragender Arzt. Несмотря на то, что он так молод, он замечательный врач.
Obwohl fünf eine gute Zahl ist, auf jeden Fall. Хотя, конечно, "пять" это неплохое число.
Obwohl sie einige Probleme von kollektivem Handeln gelöst haben müssen. Несмотря на то, что они должны были решить ряд проблем, связанных с коллективным действием.
Das ist beängstigend, obwohl es durchaus historische Vorbilder gibt. Это пугает, хотя и есть исторический прецедент.
Obwohl sie als Walfleisch bezeichnet waren, bestanden sie aus Delphinfleisch. Даже несмотря на то, что на этикетке было написано, что это мясо кита, это было мясо дельфина.
Obwohl alles ganz unkompliziert klang, waren die Märkte verwirrt. Хотя все это звучало просто и понятно, рынки были сбиты с толку.
Obwohl er sich entschuldigt hat, bin ich immer noch wütend. Несмотря на то, что он извинился, я все ещё в бешенстве.
Im Grunde ist Taiwan bereits unabhängig, obwohl ohne formelle Anerkennung. Во всех отношениях Тайвань уже является независимым, хотя и без формального признания.
Obwohl selbst kein Demokrat, galten seine Sympathien den demonstrierenden Studenten. Несмотря на то, что он сам не был демократом, его симпатии были на стороне студентов-демонстрантов.
Diese Bank, obwohl sie nicht bequem für meine Mutter war. Эта скамья, хотя и неудобная для моей мамы, -
Und obwohl hundert Teams dort waren, fuhren die Autos nirgendwo hin. И несмотря на то, что в соревнованиях участвовали сотни команд, эти машины никуда не доехали.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!