Exemples d'utilisation de "Ohrs" en allemand

<>
Traductions: tous91 ухо87 ушко4
Sie befindet sich schräg oberhalb Ihres rechten Ohrs. и находится выше и позади правого уха.
Und beim Eingang des Ohrs tut sich gar nichts bei mir. А уши вообще не моё.
Dann hat er das polymerische Gerüst eines Ohrs darunter gesetzt und so ein Ohr gezüchtet, dass dann aus der Maus entnommen und einem Menschen eingesetzt wurde. и он поместил полимерный макет уха ей под кожу и создал ухо, которое можно потом взять у мыши и пересадить человеку.
Er flüstert in Dein Ohr. Шепчет прямо в ухо
Ich wollte eine Bewegung im Öhr einer Nadel erschaffen. Я хотел создать движение в ушке иголки.
Dein Wort in Gottes Ohr! Твою бы речь да Богу в уши!
Er hat kleine Ohren und lächelt und schaukelt dich in seinen Armen. У него маленькие ушки, он улыбается у укачивает вас у себя на руках.
Unsere Ohren nehmen immer wahr. Ваши уши всегда включены.
Man tätschelt es hinter den Ohren, und alles ist wieder in Ordnung. Надо погладить его за ушком, и снова все в порядке.
Ich höre mit meinen Ohren. Я слышу своими ушами.
Indem er "Ericsson" in Reinfeldts Ohr flüsterte, hat Persson offenbar das gewünschte Ergebnis erzielt. По-видимому, шепнув Рейнфельдту на ушко слово "Ericsson", Перссон добился желаемого результата.
Die Ohren sind sehr ausdrucksstark. Уши очень выразительны.
Eine Katze hat zwei Ohren. У кошки два уха.
Dann flüsterte er mir ins Ohr. И прошептал мне на ухо:
"Ist dieses Ohr vom Frost blau?" "У тебя ухо посинело от холода?"
Tom biss Maria liebevoll ins Ohr. Том ласково укусил Марию за ухо.
Wir knabbern vielleicht an ihren Ohren. Возможно, покусывать мочку уха.
Das ist Musik in meinen Ohren. Это услада для моих ушей.
Taube politische Ohren verdienen eine Niederlage. Политически тугие на ухо заслуживают поражения.
Wir hören Musik mit den Ohren. Мы слышим музыку ушами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !