Exemples d'utilisation de "Parasit" en allemand

<>
Der Parasit und die Moskitos passen sich an. эволюционируют паразиты и эволюционируют комары.
Sie ist ein Parasit, kein zweibeiniger sondern ein sechsbeiniger. Я говорю о паразите, не двуногом паразите, а о шестиногом паразите, конечно.
Als Parasit bezeichnet zu werden ist nicht unbedingt etwas Schlechtes. Называться паразитом - не обязательно плохо.
Immerhin war das Mem des Shakertums im Wesentlichen ein sterilisierender Parasit. В конце концов, мем "шейкерства" был по сути дела стерилизующим паразитом.
In diesem Fall, ein Parasit der in eine Maus gelangt und in den Magen einer Katze gelangen muss. В этом случае паразит попадает в мышь и он должен попасть в живот кота.
Sprache ist ebenfalls ein Parasit, den wir übernahmen, nicht etwas, was ursprünglich für unsere Gene da war, aus dieser Sicht. Язык - паразит, к которому мы уже приспособились, не то, что изначально было связано с генами,
Es erfüllt nicht wirklich alle Voraussetzungen, es hat nicht alle Eigenschaften eines lebenden Systems und ist de Fakto ein Parasit auf anderen lebenden Systemen um sich, sagen wir, zu reproduzieren und weiter zu entwickeln. Она, на самом деле, не удовлетворяет всем требованиям, не имеет всех характеристик живых систем, и на самом деле является паразитом для других живых систем, чтобы, допустим, размножаться и развиваться.
Parasiten sind Meister der Biotechnologie. Паразиты - мастера биотехнологий.
Diese Parasiten vermehren sich im Blut. Эти паразиты размножаются в крови.
Diese Parasiten vermehren sich sehr rasch. Эти паразиты быстро размножаются.
Ihre Eingeweide waren überschwemmt mit Parasiten. По ее внутренним органам ползали черви-паразиты.
Diese Parasiten vermehren sich im menschlichen Organismus. Эти паразиты размножаются в организме человека.
Parasiten, die auf die menschliche Rasse übergehen. Оно хрупко, и знаете, я думаю о развивающихся человеческих заболеваниях - паразитах, которые переходят к человеку.
Es gibt noch weitere Parasiten, die ihren Wirt sterilisieren. Есть и другие подобные паразиты, которые стерилизуют носителя.
Wenn wir tatsächlich Parasiten sind, dann keine besonders guten. Если мы и вправду паразиты, то мы - не совсем хорошие паразиты.
Nichtsdestotrotz sind Parasiten ein großer Erfolg für der Natur. Но паразиты - величайшее достижение природы.
Wenn diese Parasiten aussterben und verschwinden, nehmen sie ihre Geheimnisse mit. Если эти паразиты вымрут, они заберут свои секреты с собой.
Nur das Ei des Parasiten wird in die Säfte der Blattlaus eingeführt. Только лишь яйцо паразита будет впрыснуто в телесные жидкости тли.
Hier sehr ihr den Parasiten in Aktion, wie in einem akrobatischen Manöver. Здесь вы можете видеть этого паразита в действии, словно в акробатическом трюке.
Schließlich verbinden wir den Gedanken an Parasiten üblicherweise mit Angst und Abscheu. В конце концов, обычно мы думаем о паразитах с чувством страха и отвращения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !