Exemplos de uso de "Parteien" em alemão com tradução para o russo

<>
Dennoch sind Parteien für eine Wahldemokratie unentbehrlich. И тем не менее, партии необходимы для существования демократии, основанной на выборах.
Doch sind beide Parteien dazu bereit? Но готовы ли к нему обе стороны?
machten es praktisch unmöglich, neue Parteien zu gründen; сделали создание новых партий практически невозможным;
Darum kommen beide Parteien deren Wünschen entgegen. Поэтому обе стороны стремятся удовлетворить их пожелания.
Traditionell kapitalfreundliche rechtsgerichtete Parteien würden solche Reformen begrüßen. Традиционные прокапиталистические правые партии приветствовали бы такие реформы.
Beide Parteien berufen sich auf eine Nation unter Gott. Обе стороны представляют одну нацию под Богом.
Besonders interessant war die Spaltung in beiden Parteien. Самым интересным стал раскол в обеих партиях.
Beide Parteien müssen einfach nur ihren guten Willen erklären. обе стороны должны всего лишь объявить о своей доброй воле.
Solche Entwicklungen haben die Parteien dem Wähler entfremdet. Такие преобразования устранили партии из сферы интересов избирателей.
Die Europäer denken, dass die amerikanischen Parteien morgen explodieren werden. Европейцы полагают, что американская сторона завтра развалится.
Verfassung, Gewaltenteilung, Wahlen, politische Parteien und politische Kultur. конституция, разделение власти, выборы, политические партии и культура политики.
Aber in Wahrheit verstecken sich beide Parteien vor der Realität: Но правда в том, что обе стороны прячутся от реальности:
Die islamistischen Parteien sind dabei, sich zu verändern. Исламские партии меняются.
Wie bei jedem Kompromiss würden beide Parteien gewinnen und verlieren. Как и при любом компромиссе, в данном случае обе противоборствующие стороны от этого как выиграют, так и проиграют.
Die gleichen Spannungen existieren auch innerhalb der Parteien. Те же проблемы наблюдаются и внутри самих партий.
Wir sollten nur berichten, was angesehene Parteien darüber gesagt haben. Наша задача - лишь транслировать аргументы авторитетных представителей каждой из сторон.
Alle Parteien, alle Fraktionen der Gesellschaft, unterstützten dies. Все партии, все слои общества поддержали её.
In all diesen Ländern respektieren die Parteien grundlegende demokratische Freiheiten. Во всех этих странах все стороны уважают основные демократические свободы.
Große Schaffenskraft kann Politiker wählbar machen, oder Parteien unwählbar. Великая творческая сила делает политиков достойными для выборов, или партии недостойными быть избранными.
Diese unausgeglichene Beziehung hat immer noch Vorteile für beide Parteien. Это несбалансированная связь все еще имеет преимущество для обеих сторон.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!