Ejemplos de uso de "Quadratur" en alemán con traducción al ruso

<>
Wie also können wir die Quadratur des politischen Kreises bewerkstelligen? Так как же нам рассчитать квадратуру политического круга?
Kurzum, der Verfassungsentwurf ist ein Versuch, die Quadratur des Kreises zu schaffen. Короче говоря, проект конституции - это попытка найти "квадратуру круга".
Diese Traditionen unter einen Hut zu bringen, könnte der Quadratur des Kreises gleichkommen. Попытка объединить эти мнения напоминает вычисление квадратуры круга.
Schlimmer noch ist, dass kaum einer sagt, wie diese Quadratur des Kreises zu bewerkstelligen ist. Хуже того, иногда они пытаются объяснить нам квадратуру круга.
Wer auch immer an der Macht ist - er muss gewissermaßen die Quadratur des Kreises vornehmen. Кто бы ни пришел к власти, он должен стремиться решить эту квадратуру круга.
Die Quadratur des kaukasischen Kreises Выпрямление "Кавказского круга"
Unabhängig von diesem Test allerdings scheint Deutschland die Quadratur des Kreises bewältigt zu haben: Независимо от этого теста, однако, Германия, кажется, сделала невозможное:
Gelingt Netanyahu die Quadratur dieser Kreise, verdient er einen Nobelpreis - nicht für den Frieden, sondern für Physik. Если Нетаньяху сможет успешно пройти все эти круги, то его стоило бы удостоить Нобелевской премии - не за мир, а по физике.
Die Zeit, die er sich nahm, um zu entscheiden, was er sagen würde, ist ein Zeichen für die Schwierigkeit dieser Quadratur des Kreises. Время, которое он взял на обдумывание своей речи, свидетельствует о том, насколько сложно было сгладить острые углы в этом вопросе.
Es könnte daher doch noch zu einer Vertiefung und zu einer Erweiterung der EU kommen - etwas, das heute der Quadratur des Kreises gleichzukommen scheint. Таким образом, мы можем получить как углубление, так и расширение ЕС - то, что в настоящее время кажется невозможным.
Tatsächlich könnten sich in manchen Ländern, die verstehen, worum es bei der Globalisierung geht, neue Modelle entwickeln, mit denen die Quadratur des Kreises von Wirtschaftswachstum, sozialem Zusammenhalt und politischer Freiheit gelingen könnte. Возможно, новые модели, интегрирующие экономический рост, социальную сплоченность и политическую свободу, уже появляются в некоторых странах, постигших суть глобализации.
Da die Demokraten für einen Wahlsieg höchstwahrscheinlich auf diese Staaten angewiesen sind, könnte derjenige demokratische Kandidat, der die Quadratur dieses Kreises schafft - oder der Republikaner, der sie widerlegt - sehr wohl die Präsidentschaft gewinnen. Поскольку победа демократов скорее всего будет зависеть от этих штатов, кандидат от демократов, который сможет распрямить этот круг, или республиканец, который сможет разрушить его, вполне может победить на президентских выборах.
Der Erfinder der Neuen Labour-Partei würde gern in die Geschichte eingehen als der Mann, dem die Quadratur des Kreises in Form eines Ausgleichs zwischen nachhaltigem Wirtschaftswachstum und einem reformierten Wohlfahrtsstaat gelang, der Mann, der Vermögensschöpfung und soziale Kohäsion miteinander verband. Изобретатель "новой лейбористской партии" хотел бы, чтобы его запомнили как политика, правительство которого достигло значительных экономических результатов, добилось устойчивого роста, провело существенные преобразования "государства всеобщего благосостояния" и нашло баланс между стремлением к индивидуальному благосостоянию и социальной сплоченностью.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.