Exemples d'utilisation de "Reaktion" en allemand

<>
Sozialismus entstand als Reaktion hierzu. Социализм возник как реакция на него.
Bushs Reaktion ist weniger vorhersehbar. Реакция Буша менее предсказуема.
Vielen Dank für Ihre Reaktion. Спасибо за такую реакцию.
nicht die richtige Reaktion war. Надеюсь, это убедит вас в том, что "Ага, конечно" было неправильной реакцией.
Er kann also jede Reaktion sehen: Так что он может увидеть самые разные реакции:
Wie war die Reaktion des Ehemanns? Какая была реакция мужа?
Nämlich, das man keine Reaktion braucht. а именно, что необязательно получать реакцию на лечение.
Doch ist die Reaktion anderswo langsamer. В других местах реакция замедленная.
Auf einer Ebene ist diese Reaktion vorhersehbar. На определенном уровне такая реакция предсказуема.
jeder Integrationsprozess erzeugt eine Reaktion der Spaltung. любой интеграционный процесс запускает реакцию "деления".
Das ist eine unglaublich primitive emotionale Reaktion. Это невероятно примитивная эмоциональная реакция.
Ich liebe einfach die Reaktion dieses Mädchens. И мне очень нравится реакция этой девушки.
Also war die Reaktion der Öffentlichkeit widersprüchlich. Таким образом, реакция общественности была противоречивой.
Und dies war so ungefähr meine Reaktion. Такой была моя реакция.
Sehen Sie sich nun seine Reaktion an. Ну посмотрите на его реакцию.
Entscheidend wird schließlich die Reaktion der Wahlverlierer sein. В заключение, ключевым моментом будет реакция проигравших выборы.
Die Reaktion auf der Straße waren gewaltsame Konfrontationen. Реакцией на улицах была резкая конфронтация.
Angesichts der starken Reaktion war sein Vergehen ungewöhnlich. Необычным в данном деле и в масштабе реакции было его правонарушение.
"Wir sind nur eine Reaktion auf chronische Ungerechtigkeit." "Мы всего лишь реакция на хроническую несправедливость".
Die Reaktion lässt nicht lange auf sich warten: Реакция оказывается немедленной:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !