Usage examples of "Schritte" in German with translation to Russian

<>
Diese Schritte reichen nicht aus. Но этих шагов недостаточно.
Chinas erste Schritte in Richtung Demokratie Младенческие шаги китайской демократии
Allerdings sind noch weitere Schritte nötig. Однако необходимо предпринять дополнительные шаги.
Wir behalten uns weitere Schritte vor Мы оставляем за собой право предпринять дальнейшие шаги
Schritte zur Vereinheitlichung zeigen die Einfachheit. Шаги к унификации выявляют простоту.
In noch einem Jahr, drei weitere Schritte. Еще через год - на три шага больше.
Doch die Opposition gegen derartige Schritte wächst. Однако существует растущая оппозиция подобным шагам.
Die nächsten Schritte provozieren sogar noch mehr: Еще более провокационными являются следующие шаги:
In der Dunkelheit werden die Schritte unsicher. Звук ваших шагов в темноте вызывает беспокойство.
Vier Schritte zur fiskalischen Gesundung der USA Четыре шага к бюджетному здоровью США
Vier entscheidende Schritte in Richtung Kopenhagen-Abkommen Четыре необходимых шага к копенгагенскому соглашению
Ich fand, dass lange Schritte viel elgeganter sind. я же заметил, что длинные шаги намного более элегантны.
Viele Länder unternehmen bereits Schritte in diese Richtung. Многие страны предпринимают шаги в этом направлении.
Kleine Schritte können und sollten jedoch unternommen werden. Менее значительные шаги, тем не менее, можно и нужно предпринять.
Vielleicht können sie drei, vier, fünf Schritte laufen. Но может быть, они способны пройти 3, 4, 5 шагов.
Im Irak wurden einige dieser Schritte bereits eingeleitet. В Ираке уже были предприняты некоторые шаги в этом направлении.
Ich kann damit meine Schritte zählen und meinen Kalorienverbrauch. С ним я могу измерить свои шаги и расход калорий.
Eigentlich ist es ein Schrittzähler, es zählt die Schritte. Фактически, это шаговый счётчик, он считает шаги.
In einem Jahr könnten es zwei weitere Schritte sein. Через год шагов может быть на два больше.
Nun wir können Schritte ergreifen und durch diesen Sumpf steuern. Есть шаги, которые мы можем предпринять, чтобы проложить себе дорогу сквозь это болото.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!