Exemples d’usage de "Sehen" en allemand avec traduction en russe

<>
Wir sehen Ihren Aufträgen mit Interesse entgegen Мы с интересом ожидаем Ваших заказов
Sie sehen aus wie Fernsehkameras, Monitore, lästige Radiomikrofone. они выглядят телекамерами, мониторами, раздражающими радиоштуками.
Aber ich werde Sie es trotzdem sehen lassen. Но я покажу ее все равно.
Es wäre unmöglich gewesen, das Internet vorher zu sehen, basierend auf dem ersten Transistor. Нельзя предвидеть появление Интернета после изобретения первого транзистора.
Aber sehen wir den Tatsachen ins Auge - es gibt soviel Quatsch, und wir sind im Einsatz wie die Betrugsabteilung der Polizei, wir räumen auf. Но давайте посмотрим правде в глаза - вокруг полно вздора, и мы, как отряд по борьбе со вздором, выявляем его повсюду.
Wir sehen dem Besuch Ihres Einkäufers gerne entgegen Мы с интересом ожидаем визит Вашего агента
Sie sehen aus wie die Dinge, mit denen wir herumlaufen. Они выглядят как те вещи, с которыми мы разгуливаем вокруг.
Und ich war verwirrt, denn ich dachte, das ganze Konzept, die Idee von Werbung sei, dein Produkt so vielen Menschen wie möglich zu präsentieren, es so viele Menschen wie möglich sehen lassen. Я был поражён, потому что вся суть, вся идея рекламы состоит в том, чтобы выставить свой товар перед как можно большим количеством людей, показать его как можно большему количеству людей.
Nicht nur die Eisbären, sondern auch Millionen Menschen sehen potenziell katastrophalen Folgen entgegen. Потенциально катастрофические последствия ожидают не только белых медведей, но и миллионы людей.
Sie sehen aus, als ob sie in einer Umarmung erstarrt sind. Они выглядят так, будто замерли в некоем "объятии",
Wir danken Ihnen im voraus für Ihre Bemühungen und sehen Ihrer Stellungnahme zur Preisfrage entgegen Заранее благодарим Вас за Ваши труды и ожидаем Ваше мнение по вопросу цен
Und wollen Sie es sehen? Хотитите на нее взглянуть?
Und hier sehen Sie mich. И это я.
Wir sehen Sie also dort. Так что увидимся там.
Die Chinesen sehen das anders. Китайцы не ощущают ничего подобного.
Würden Sie es gerne sehen? Хотите посмотреть?
Wir sehen uns heute Abend! Увидимся вечером!
"Das müssen [S]ie sehen." "Ты должен на это посмотреть".
Sehen Sie, was wir herausfanden: Вот что мы обнаружили.
Aber sehen Sie die Pfeile. Обратите внимание на стрелки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !