Exemples d'utilisation de "Stand" en allemand avec la traduction "стоять"

<>
Er stand unter der Dusche. Он стоял под душем.
Sie stand unter der Dusche. Она стояла под душем.
Ich stand vor dem Grab. Я стоял у края могилы.
Er stand hinter der Tür. Он стоял за дверью.
Er stand dort mit geschlossenen Augen. Он стоял там с закрытыми глазами.
Sie stand im Supermarkt an der Kasse. Она стояла в очереди в супермаркете.
Dabei stand er vor seiner ehemaligen Gefängniszelle. стоя перед своей бывшей тюремной камерой.
Auf dem Tisch stand eine kleine Schreibmaschine. На столе стояла пишущая машинка.
Heute vor einem Monat stand ich dort. Ровно месяц назад я стоял там.
Weil sie auf einem eingeschalteten Herd stand. Потому что чайник стоял на плите, и под ним горел огонь.
Und da stand eine Frau an der Bushaltestelle. И там стояла женщина у автобусной остановки.
Und er stand vor mir, sein Kopf geneigt. Стоял передо мной с опущенной головой.
Hinter dieser wegweisenden Entscheidung stand eine potenzielle Krise. За этим знаменательным решением стоял потенциальный кризис.
Und ich stand im Park, um Zeichen zu geben. А я стоял в парке, подавая сигналы.
Die Menge in schwarzen Smokings stand auf und applaudierte. Аудитория в смокингах аплодировала ему стоя.
Vor nur 10 Jahren stand ich auf dem Eis am Nordpool. Всего десять лет назад я стояла на льду Северного полюса.
Das Auto stand neben einer roten Telefonzelle, vor einem alten Haus Машина стояла рядом с красной телефонной будкой перед старым домом.
Vor zwei Jahren stand ich auf der TED Bühne in Arusha, Tanzania. Два года назад я стоял на сцене TED в Аруше, в Танзании.
Am Ufer des Teiches stand ein Baum, dessen Zweige das Wasser berührten. На берегу пруда стояло дерево, ветви которого касались воды.
In der Mitte der Bibliothek stand ein vollständig von Zeitschriften bedeckter Tisch. Посредине библиотеки стоял большой стол, заваленный журналами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !