Exemples d'utilisation de "Sturms" en allemand avec la traduction "буря"

<>
Wir hatten wirklich keine Ahnung, was während dieses Sturms passierte. Мы действительно не знали что происходило во время той бури.
Und doch war es schwierig, inmitten dieses sich zusammenbrauenden Sturms ein einziges von den Spitzenpolitikern dieser Welt gelöstes Problem zu finden. Однако в этой надвигающейся буре трудно найти хоть одно реальное достижение со стороны мировых лидеров.
Und die Kräfte, die die Intervention in Afghanistan und dem Irak so schwierig machten, sind natürlich genau die Kräfte, die im Kern des heutigen Sturms stehen. И силы, которые так усложнили вторжение в Афганистан и Ирак, разумеется, являются теми самыми силами, которые находятся в сердце сегодняшней бури.
Der Sturm vor der Ruhe Буря перед затишьем
Heute ist der Sturm vorbei. На сегодняшний день бурю удалось успокоить.
Ich weiß, wenn ein Sturm heranzieht. Я знаю, когда надвигается буря.
wer Wind säet, wird Sturm ernten кто сеет ветер, пожнет бурю
Der Sturm scheint sich gelegt zu haben. Буря, кажется, улеглась.
Der Sturm in Afrika südlich der Sahara Буря в Африке южнее Сахары
Der starke Wind kündigt einen Sturm an. Сильный ветер предвещает бурю.
Dieser Wind ist ein Vorzeichen für einen Sturm. Этот ветер - предвестник бури.
Die Leute waren nicht auf den Sturm vorbereitet. Люди не были готовы к буре.
Ein Sturm zog auf, mit dem niemand gerechnet hatte. Буря, которой никто не ожидал.
Wird die Türkei dem Sturm im Nahen Osten trotzen? Переживет ли Турция бурю на Ближнем Востоке?
Der von der Subprime-Krise ausgelöste Sturm beendete diese Schönwetter-Selbstzufriedenheit. Буря, вызванная субстандартным кризисом, положила конец этому безоблачному самодовольству.
BRÜSSEL - Manch einer meint gegenwärtig, der Sturm der Finanzkrise ließe nach. БРЮССЕЛЬ - В настоящее время некоторые люди говорят, что буря финансового кризиса идет на убыль.
Doch trotz dieser Stürme der Veränderung bleibt der institutionelle Atavismus bestehen. И все же, несмотря на эти бури изменений, преобладает установленный атавизм.
Wenn nun der Sturm kommt, schlägt es einen Stift in den Boden. Когда приближается буря, он забивает колья в землю.
Neu ist dieses Mal nur, daß der Sturm aus heiterem Himmel losbrach. Однако на этот раз буря разразилась совершенно неожиданно.
Aus zwei Gründen kann man jedoch zuversichtlich sein, dass Indien den Sturm überstehen wird. Однако два фактора внушают уверенность в том, что Индия выстоит в этой буре.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !