Verwendungsbeispiele von "Tag" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Und Mahmoud kam jeden Tag. И Махмуд - он был у нас каждый день.
Unsere Welt ist 24 Stunden am Tag beleuchtet. Наш мир освещен 24 часа в сутки.
Die Debatte über die Spiele in Peking verdient also mehr Fairness, als bis jetzt an den Tag gelegt wurde. Итак, споры об играх в Пекине заслуживают более честного отношения, чем оно есть на самом деле.
Die Dinosaurier hatten einen echt schlechten Tag. У динозавров был очень хреновый денек.
Vier Familienmitglieder kommen jeden Tag. Каждый день к нам приходят четверо членов семьи.
Sie dreht sich einmal am Tag, synchron zur Erde. Один раз в сутки она поворачивается синхронно с Землей.
Viele Beobachter und Journalisten aus dem Westen legen bei ihrer Berichterstattung über den Prozess gegen Milosevic eine gewisse Trägheit an den Tag. Многие Западные наблюдатели и журналисты очень вяло освещают процесс по делу Милошевича.
Und es war ein heisser Tag und er sagte: Денёк был жаркий, и мой друг говорит:
Er arbeitet den ganzen Tag. Он работает весь день.
Sie werden 23 Stunden am Tag in kahlen Zellen wie dieser hier gehalten. Они содержатся в таких пустых камерах 23 часа в сутки.
Ernsthaft, und es hat funktioniert - und ja, das war tatsächlich ein gemietetes Schaf, ich musste es also am nächsten Morgen wieder abgeben, aber es hat für einen Tag gute Dienste geleistet. Серьезно, и это сработало - и да, это была на самом деле овца, которую я взял напрокат, я должен был вернуть ее утром, но она сослужила мне неплохую службу.
Wenn man zufällig auf dem Mars gewesen wäre, als dieser Impaktor einschlug, wäre das ein ziemlich mieser Tag geworden. Если бы вы оказались на Марсе в день столкновения, когда этот кратер образовался, денёк бы точно не задался.
Meine Schwester joggt jeden Tag. Моя сестра бегает каждый день.
Für eine Stunde am Tag werden sie zum Auslauf in diese kahlen und langweiligen Höfe gebracht. На один час в сутки их приводят в такие унылые пустые прогулочные дворики.
Wenn ich eine Verbindung mit unseren Laborsystemen über das Web herstelle, können wir in Echtzeit einen Eindruck davon bekommen, wie viele Viren, wie viele neue Beispiele von Malware wir jeden Tag finden. На самом деле, если я подключусь к нашей системе через Интернет, мы сможем в реальном времени понять, как много вирусов, как много новых вредоносных программ мы находим ежедневно.
Tom kommt jeden Tag hierher. Том приходит сюда каждый день.
Aber das Schlimmste daran war nicht der plötzliche Schmerz, der 24 Stunden am Tag da war. Но самым худшим была не спонтанная боль, что присутствовала 24 часа в сутки.
Ich lerne jeden Tag Englisch. Я учу английский язык каждый день.
Wir wissen also zum Beispiel, dass zwei Zuckerpillen am Tag ein effektiveres Verfahren sind, um Magengeschwüre loszuwerden als eine Zuckerpille. Итак, мы знаем, например, что две таблетки сахара в сутки более эффективны от язвы желудка, чем одна таблетка сахара.
Der Tag geht zu Ende. День подходит к концу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!