Exemples d’usage de "Titel" en allemand avec traduction en russe

<>
Als ich dies auf der Titelseite der Times sah, dachte ich: Когда я увидел это на обложке Таймс, я подумал:
Und das ist ein Vogel auf der Titelseite von Science, der lernte, wie er mit einem Hilfsmittel an Futter gelangte. А вот ворон на обложке журнала "Сайнс", он научился использовать инструмент для добычи пищи.
Ein sehr politisch inkorrektes Titelbild. Это настоящая, не компьютерная обложка.
Das Titelbild des Artikels war dieses Foto. В начале этой статьи было вот это фото
Ocarine of time 3D" Anpassungen bereits bestehender Titel. Ocarina of Time 3D" были адаптациями существующих игр.
Es ist auf der Titelseite jeder Zeitung, CNN. Об этом первая страница каждой газеты, CNN.
Science Magazin hat dieses Konzept als Titelblatt benutzt. И эту идею Science Magazine использовали для обложки.
Es ist ein Selbstportrait mit dem Titel "breite Hüften". Это автопортрет "Полные бёдра".
Es war in der Zeitung - nicht auf der Titelseite. Так было написано в газете, и не на первой странице -
Wir, als Gesellschaft, haben Doktortitel in der Bestrafung von Opfern. Мы, общество - настоящие мастера по издевательству над жертвами.
Ich habe einen Doktortitel in Telekommunikation, wie Sie sehen können. Я получил степень доктора философии по телекоммуникации, как вы могли заметить.
Es dauert 20 Jahre bis jemand einen Doktortitel erhalten kann. И 20 лет - для получения научной степени.
Der erste IAC-Bericht trug den Titel Inventing a Better Future: Первый отчет МАС назывался "Строительство лучшего будущего:
Es gibt ein Buch mit dem Titel, "Lies meine Pins" dazu. А к ней прилагается книга "Разгадай мои броши".
Das ist der einzige Mode Titelbild was ich je gemacht habe. Вот единственная модная обложка, которую я когда-либо делал.
In Polen, ernannte man unsere Seiten dreimal nacheinander "Titelseite des Jahres". В Польше наши работы получали звание "Обложка года" три раза подряд.
Frank Wilson hat ein Buch mit dem Titel "The Hand" geschrieben. Фрэнк Уилсон написал книгу "Рука".
Fernsehshows und Titelseiten überall auf der Welt haben dieselbe Schlagzeile gebracht: Каждый выпуск теленовостей и каждая газетная передовица во всем мире кричали об одном:
Das hier war neulich auf dem Titelblatt des New York Magazine. Это обложка недавнего журнала "Нью-Йорк".
Zusammen wurde aus diesen Geschichten das Titelblatt des Wirtschaftsteils der Herald Tribune. Все эти истории попали на обложку Herald Tribune.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !