Exemples d'utilisation de "Tote" en allemand avec la traduction "убивать"

<>
In anderen Worten, frühe Menschen haben tote Tiere gegessen - das ist keine Meinung, sondern ein Fakt. Другими словами, ранние люди ели мясо убитых животных, и это не аргумент, это факт.
Es macht keinen Sinn, die tote Antilope hier liegen zu haben, wenn die Menschen, die sie ernähren soll, 80 Kilometer entfernt sind. Нет особого смысла держать убитую антилопу в одном месте, а людей, которые хотят её съесть, в другом - на расстоянии 50 миль.
Seit Ausbruch der Proteste im vergangenen März gab es ungefähr 2.700 Tote, mehr als 10.000 Menschen sind in die Türkei geflohen, Tausende wurden verhaftet. После того как в марте прошлого года вспыхнули протесты, по оценкам, были убиты 2700 человек, более 10amp#160;000 человек перебрались в Турцию и тысячи человек были арестованы.
Die Initiative hat es mit einer Kultur zu tun, in der Gewalt so tief verwurzelt ist, dass Kinder früher Rechnen lernten, indem sie tote Sowjetsoldaten zählten. Эта инициатива была предпринята в культурной среде, настолько пропитанной насилием, что дети когда-то изучали арифметику, считая убитых советских солдат.
Werden sie ihn wieder töten? "Неужели они опять убьют его?"
Bitte töten Sie mich nicht. Пожалуйста, не убивайте меня.
"Menschen töten und Dinge zerstören". "убивать людей и ломать вещи".
Warum töten sie sich gegenseitig? Почему они убивают друг друга?
Der Bogenschütze tötete den Hirsch. Стрелок убил оленя.
Der Jäger tötete den Fuchs. Охотник убил лису.
"Wenn ich gehe, werde ich getötet." Если бы я ушел, меня бы убили.
Er wurde später in Haft getötet. Впоследствии он был убит во время содержания под стражей.
Wie haben wie diese Tiere getötet? Как же мы убивали этих животных?
Jemand hat versucht, mich zu töten. Кто-то попытался меня убить.
Ich werde nicht für euch töten. Я не убью для тебя.
autoritäre Staaten töteten weitere 28 Millionen. В странах с авторитарным режимом были убиты еще 28 миллионов.
Einige von ihnen wurden ohne Gerichtsverfahren getötet. Некоторых людей убили по ошибке.
Khaled Saeed wurde im Juni 2010 getötet. Халед Саид был убит в июне 2010 г.
Diese Maus wurde von meiner Katze getötet. Моя кошка убила эту мышь.
Wenn sie sich nicht unterwerfen, töte sie. А если они не захотят покориться - убейте их.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !