Ejemplos del uso de "Tunnel" en alemán

<>
Was ist Ihre Meinung zu einem transatlantischen Tunnel? Каково ваше мнение о трансатлантическом туннеле?
Der neue Tunnel wird Großbritannien mit Frankreich verbinden. Новый тоннель свяжет Великобританию и Францию.
"Ich hätte über die Brücke fahren sollen statt durch den Tunnel. "Лучше бы я поехала по мосту, а не через туннель.
Diese Aufnahme stammt aus einem archäologischen Tunnel im Haupttempel. Этот снимок был сделан внутри археологического тоннеля в основном храме.
Aber jedes Mal, wenn er in einen Tunnel fuhr, baute er eine Druckwelle auf. Но каждый раз, когда поезд оказывался в туннеле, он вызывал волны давления.
Die ersten Tunnel reichen zurück bis 30 v. Chr. Самые первые тоннели относятся к 60му году до н.э.
Der Tunnel ist die achte große Passage, die seit 2006 in San Diego entdeckt wurde. Туннель является восьмым крупным проходом, обнаруженным в Сан-Диего с 2006 года.
Dies ist ein stillgelegter Tunnel in Hell's Kitchen. Это заброшенный тоннель в квартале Хэллз Кичен.
Der Tunnel sei geschlossen worden, bevor Drogen unerkannt darin transportiert werden konnten, erklärten die Behörden. Туннель был закрыт прежде, чем через него были незаметно переправлены какие-либо наркотики, как заявили власти.
Alle - Studenten, Krankenschwestern, Ärzte und Pförtner - nutzen die Tunnel. Все - студенты, медсестры, врачи и грузчики - пользовались этими тоннелями.
Das ist eine Maschine, die Teilchen in einem runden Tunnel mit fast Lichtgeschwindigkeit entgegengesetzt aufeinander schießt. В этой установке частицы будут разгоняться в туннеле по противоположным направлениям, почти до скорости света.
Dieser hier ist ein Tunnel unter dem Riverside Park. Это тоннель под парком Риверсайд.
Und viel Verkehr - mit neuen Autos, eingeschmuggelt durch die Tunnel der "Philadelphi-Route", die entlang der ägyptischen Grenze verläuft. И большое движение - с новыми автомобилями, ввезенными контрабандой через туннели под "Филадельфийским путем", который проходит вдоль египетской границы.
Durch diesen Tunnel zu gehen, fühlt sich sehr friedlich an. Прогуливаясь по этому тоннелю, ощущаешь спокойствие.
Die US-amerikanischen Behörden beschrieben den 120 mal 90 Zentimeter messenden Tunnel als eine der ausgefeiltesten Passagen, die sie jemals gefunden hätten. Власти США описали этот туннель шириной четыре на три фута как один из самых сложных тайных ходов, когда-либо ими обнаруженных.
Diese Tunnel sind berühmt, weil sie während der Entwicklung des Manhattan Projects genutzt wurden. Тоннели известны тем, что их использовали во время разработки Манхэттенского проекта.
Einer der raffiniertesten Tunnel für den Drogenschmuggel zwischen den USA und Mexiko, der komplett mit Beleuchtung, Belüftung und elektrischem Bahnbetrieb ausgestattet war, wurde jetzt entdeckt. Найден один из самых сложных туннелей для контрабанды наркотиков между США и Мексикой, оснащенный собственными системами освещения, вентиляции и электрической рельсовой системой.
Letztlich fühlt man sich wie in einem Tunnel aus vielfachen Spiegelbildern, in dem man jeden Realitätssinn verliert. Под конец вам кажется, что вы находитесь в тоннеле размноженных отражений, где теряете всякое ощущение реальности.
Der Tunnel, der im Zickzackmuster über eine Länge von knapp sechs Fußballfeldern verläuft, verbindet Lagerhallen in der Nähe von Tijuana, Mexiko, und San Diego, USA. Этот туннель, зигзаги которого составляют длину почти шести футбольных полей, связывает склады возле города Тихуаны (Мексика) и Сан-Диего (США).
Später, nachdem sich die Israelis aus Gaza zurückzogen, wurden Waffen, Munition und Geld durch Tunnel vom Sinai her eingeschmuggelt. Позже, после того, как израильтяне ушли из Газы, оружие, боеприпасы и наличные деньги ввозили контрабандой через тоннели с Синайского полуострова.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.