Verwendungsbeispiele von "Versehen" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Bitte entschuldigen Sie das Versehen Просим прощения за ошибку
Das war offensichtlich ein Versehen Совершенно очевидно это была ошибка
Ken nahm aus Versehen den falschen Bus. Кен по ошибке сел не в тот автобус.
Ich habe aus Versehen deinen Schirm genommen. Я по ошибке взял твой зонт.
Nur durch ein Versehen unsererseits ist die Zahlung ausgeblieben Счет не был оплачен только по нашей ошибке
Entschuldige, dass ich aus Versehen deinen Brief aufgemacht habe. Прости, что я по ошибке вскрыл твоё письмо.
Durch ein Versehen ist die Begleichung Ihrer Rechnung unterblieben В результате ошибки оплата Вашего счета не прошла
Durch ein Versehen haben wir Ihnen qualitativ minderwertigere Waren geliefert По ошибке мы отправили Вам некачественные товары
Wir sind Ihnen dankbar, dass Sie uns auf dieses Versehen aufmerksam gemacht haben Мы благодарны Вам за то, что Вы обратили внимание на эту ошибку
Ich bin aus Versehen zum Erfinder geworden. Изобретателем я стал случайно.
Das passiert nicht aus Versehen, Sie werden daraufhingelenkt. Вы не вспомните о нем случайно, вас направят на это.
Denn wir haben die Ausdrucksfreiheit mit einem Preisschild versehen. Потому, что мы, по существу, прикрепили ценник к свободе самовыражения.
Das sind Fotos von Flickr, mit dem Schlagwort "Irak" versehen. Перед вами фотографии с Flickr, имеющие тэг "Ирак".
Das untere Foto zeigt eine Vogelkolonie, die mit Barrieren versehen wurde. На нижней фотографии - колония птиц, вокруг которой поставили боновое ограждение.
Ich glaube aber nicht, dass es Kinder gibt, die aus Versehen geboren wurden. Но я не верю, что есть случайные дети.
Ich glaube zwar, dass Menschen nur aus Versehen Eltern werden können, keine Frage. Я думаю, что родителями, бывает, становятся случайно, нет сомнений.
Jeden Tag können die anonymen Leichensäcke mit Namen versehen werden und ordentliche Begräbnisse stattfinden. Каждый день опознаются ранее неопознанные тела, и совершается надлежащее погребение.
Und da ich vor einer Woche aus Versehen den Arm meiner Schwester gebrochen hatte. Дело в том, что за неделю до этого я случайно сломал Эми руку.
Und bevor Sie sich versehen, haben Sie Neuronen, die man mit Licht anschalten kann. И в результате этого получается нейрон, который можно активировать светом.
Standard & Poor's hat das bereits vorher niedrige Rating von A- jetzt mit einem negativen Ausblick versehen. Рейтинговое агентство Standard & Poor's уже поставило низкий рейтинг А, и наблюдается возможное снижение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!