Exemples d’usage de "Währungsunion" en allemand avec traduction en russe

<>
Die Eurozone muss ihre Währungsunion konsolidieren. Еврозона должна укрепить свой валютный союз.
Das ist natürlich der Hauptzweck einer Währungsunion. Но в этом, конечно же, и состоит главная цель валютного союза.
Austritt aus der Währungsunion, Abwertung und Zahlungsunfähigkeit. выход из валютного союза, девальвация и дефолт.
Die schlechteste Idee ist die der Währungsunion. Самой плохой идеей является создание валютного союза.
Doch eine erfolgreiche Währungsunion setzt noch mehr voraus. Но удачному валютному союзу нужно большее.
In jeder Währungsunion gibt es Schuldner- und Gläubigerregionen. В каждом валютном союзе существуют регионы-кредиторы и регионы-должники.
Zugleich bleibt die Währungsunion in einem instabilen Ungleichgewicht. Между тем, валютный союз остается нестабильным и нарушающим равновесие:
Kann eine Währungsunion ohne eine Form von Fiskalföderalismus überleben? может ли валютный союз выжить без некоторой формы финансового федерализма?
eine Zollunion, die Koordinierung des WHO-Beitritts und eine Währungsunion. таможенный союз, координация вступления в ВТО и валютный союз.
Die zwölf GUS-Staaten hatten 1992 und 1993 eine Währungsunion. Все двенадцать стран СНГ являлись членами валютного союза в 1992 и 1993 гг.
Die meisten Wirtschaftswissenschaftler haben die Risiken der Europäischen Währungsunion verstanden. Большинство экономистов понимали риски Европейского валютного союза.
Europas Währungsunion geriet in den vergangenen Monaten in eine schwere Schuldenkrise. Европейский валютный союз был сильно подорван европейским долговым кризисом в последние месяцы.
Erstens an einem festen politischen Rahmen für seine Währungsunion, sprich an Staatlichkeit. политической структуры - даже, скорее, государственности - для валютного союза, а также проницательности и руководства для его создания.
Die Wirtschafts- und Währungsunion war ein Mittel zum Zweck und kein Selbstzweck. Экономический и валютный союз ЕС был средством достижения определенной цели, а не окончательной самоцелью.
Er war überzeugt, dass die Währungsunion in Europa zum Scheitern verurteilt war. Он был убежден, что валютный союз в Европе обречен на погибель.
Die Bedeutung der Arbeitskräftemobilität für eine Währungsunion sollte jedoch nicht übertrieben werden. Но важность подвижности труда для валютного союза не должна преувеличиваться.
Nichts dergleichen wird kommen, da grundlegenden Änderungen in der Währungsunion alle Mitglieder zustimmen müssen. Фундаментальные изменения в валютном союзе должны быть одобрены всеми его членами, а, таким образом, в ближайшем будущем не предвидятся.
Drittens, eine Währungsunion sollte mit einer großen, differenzierten Volkswirtschaft mit beträchtlichem Finanzvolumen geschlossen werden. В-третьих, валютный союз следует создавать в большой дифференцированной экономике с существенной финансовой глубиной.
Die charakteristische Eigenschaft der Währungsunion ist das Fehlen eines gemeinsamen Staates, trotz der Einheitswährung. Отличительной особенностью валютного союза является отсутствие общего государства, несмотря на единую валюту.
Die späten 1990er Jahre brachten die weitergehende europäische Integration, die in der Europäischen Währungsunion gipfelte. В конце 1990-х Европейская интеграция стала углубляться, достигнув своей кульминационной точки при создании Европейского валютного союза.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !