Ejemplos de uso de "Wegen" en alemán con traducción al ruso

<>
wegen des Regens blieben wir zuhause. из-за дождя мы остаёмся дома.
Er hat wegen fehlender Aufstiegsmöglichkeiten gekündigt Он уволился из-за отсутствия возможностей карьерного роста
Bill ist wegen der Prüfung nervös. Билл нервничает из-за экзамена.
Meine Eltern streiten sich dauernd wegen Kleinigkeiten. Мои родители часто ссорятся из-за пустяков.
Der Zug verspätete sich wegen eines Unfalls. Поезд задержался из-за несчастного случая.
Sie haben sich wegen einer Nichtigkeit zerstritten. Они рассорились из-за пустяка.
Das kann nicht sein, nur wegen des Spielens. Не может быть все плохо из-за игры.
Die Krankheit „Windpocken“ ist wegen hoher Infektion entstanden Болезнь "Ветряная оспа" появилась из-за сильной инфекции
Du hast deine Hausaufgaben wegen eines Fußballspiels nicht gemacht? Ты не сделал уроки из-за футбольного матча?
Eine Verschiebung wegen angeblich zu knapper Vorbereitungszeit wäre inakzeptabel Отсрочка из-за якобы слишком малого подготовительного периода была бы не приемлема
wegen des Regens konnten wir nicht draußen Tennis spielen. из-за дождя мы не смогли поиграть в теннис на улице.
wegen der Preisermäßigung können wir die Ware nur gegen Barzahlung liefern из-за снижения цен мы можем осуществить поставку товаров только по наличному платежу
Arctic Monkeys verschieben Auftritt in Glasgow wegen der Erkrankung Alex Turners Arctic Monkeys откладывают концерт в Глазго из-за болезни Алекса Тёрнера
Wir bitten wegen der Verzögerung bei der Beantwortung Ihrer Briefe um Entschuldigung Просим прощение из-за несвоевременного ответа на Ваше письмо
wegen der Abwesenheit des Geschäftsführers durch Krankheit, muss die Besprechung verschoben werden Необходимо перенести переговоры из-за болезни руководителя
Ich fürchte, dass ich Ihr Angebot wegen anderweitiger Verpflichtungen leider ablehnen muss Я предполагаю, что из-за иных обязательств я, к сожалению, должен отклонить Ваше предложение
Er ist ein Junge, er mag Sport, aber er kann wegen seinem Knie nicht teilnehmen. Он мальчик, он любит спорт, но не может им заниматься из-за колена.
Und ihr Stamm musste wegen der Ölverschmutzung drei Mal innerhalb der letzten 10 Jahre umsiedeln. Её племени пришлось менять место проживания трижды за последние 10 лет, из-за разливов нефти.
Die anderen Kinder in der Schule machten sich wegen seines seltsamen Akzents über ihn lustig. Дети в школе смеялись над ним из-за его странного акцента.
Präsident Hugo Chávez wurde nicht aufgrund der Proteste der Opposition aus dem Amt gejagt, sondern wegen seiner eigenen Fehler. Президент Хьюго Чавез лишился власти не из-за протестов оппозиции, а вследствие собственных ошибок.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.